Comentario completo de John Trapp
Job 19:23
¡Oh, que mis palabras estuvieran ahora escritas! ¡Oh, que estuvieran impresos en un libro!
Ver. 23. ¡Oh, si mis palabras estuvieran ahora escritas! ] Este deseo reiterado lo establece Job como preámbulo al testimonio memorable que sigue de la resurrección, como un asunto de mayor peso y digno de consideración de todas las edades; que, por tanto, él desea que se registre en algún instrumento público para toda la eternidad; y Dios le dijo amén. Porque no sólo este precioso pasaje, sino todo el Libro de Job, tan lleno de instrucción divina preparatoria para el último día, fue escrito por Moisés, o algún otro profeta de esa época, o por el mismo Job después de su restauración. ), y ponerlo entre los libros canónicos de la Escritura; acerca de lo cual David dice: "Para siempre, oh Jehová, permanece tu palabra en los cielos", Salmo 119:89 .
Y Cristo, "El cielo y la tierra pasarán, pero ni una jota ni una tilde", etc., Mateo 5:18 . Ni un cabello de esa sagrada cabeza puede caer a la tierra. Así Dios ha respondido a Job, ad cardinem desiderii, como habla un Padre, dejándole ser como él quisiera (Confesión de agosto 1, 5, c. 8).
¡Oh, si fuesen impresos ] O dibujados, es decir, escritos (dice uno) en letras grandes y mayúsculas, para que todo el mundo pudiera leerlos, Habacuc 2:2 , porque no había impresión en aquellos días que nosotros conocemos. De hecho, los chinos nos dicen que tenían el arte de imprimir mucho antes. Pero en Europa no se supo de él hasta el año 1440.
Comenzó a practicarse en Haarlem, en los Países Bajos (por Lawrence Jans, dicen algunos, por John Guttenberg, dicen otros), y se perfeccionó en Mentz, donde las Oficinas de Cicerón, el primer libro que se imprimió, todavía se conserva para Un monumento.
¡En un libro! ] Para que pudiera ser conservado y guardado para uso de la posteridad, en algún Quiriahsefer o ciudad de libros. Que los que puedan, sean aptos y activos en la presentación de libros para el beneficio de otros, ya que Paulum sepultae distat inertiae celata virtus - (Horat.), El que enterró sus talentos dio una gran cuenta al maestro, y por lo tanto fue llamado mal, porque un siervo ocioso, Mat 25:26