¿Sacarás al leviatán con un gancho? ¿O su lengua con una cuerda
que soltaste?
Ver. 1. _¿Sacarás al leviatán con un gancho? _] ¿Como suelen
pescar los hombres con los peces menores en la pesca con caña? No,
tan poco como puedas llevar la nariz de un gigante con una trampa, Job
40:24 . Leviatán es un... [ Seguir leyendo ]
¿Puedes ponerle un garfio en la nariz? ¿O le atravesó la mandíbula
con una espina?
Ver. 2. _¿Puedes ponerle un garfio en la nariz? _] ¿Puedes llamarlo
como a un cerdo, o dominarlo como a un oso? Dios puede, e hizo
Senaquerib ese leviatán torcido, Isaías 27:1 ; Isaías 37:29 ; y
todavía el Gran Turco... [ Seguir leyendo ]
¿Te suplicará mucho? ¿Te hablará [palabras] suaves?
Ver. 3. _¿Te hará muchas súplicas? _] Como solían hacer los
cautivos conquistados; Testigo Ben-adad, 1 Reyes 20:32 , y Teridates,
rey de los partos, que, siendo llevado prisionero a Nerón, le
informaron así: Vengo a ti como a mi dios, y de ahora e... [ Seguir leyendo ]
¿Hará un pacto contigo? ¿Lo tomarás por siervo para siempre?
Ver. 4. _¿Hará un pacto contigo? _] Y compuesto, donde no puede
conquistar.
_¿Lo tomarás por siervo para siempre? _] ¿Estar a tu disposición y
hacer tu trabajo? _qd_ Desdeña la moción. Antes de la caída, esta y
todas las demás criaturas... [ Seguir leyendo ]
¿Desearíais jugar con él como con un pájaro? ¿O lo atarás para
tus doncellas?
Ver. 5. _¿Jugarás con él como con un pájaro? _] ¿Te hará
divertir, como esos pobres pájaros que sirven de pasatiempo a los
niños pequeños? ¿O como el necio emperador Honorio se deleitaba con
su pájaro Roma (así lo llamaba... [ Seguir leyendo ]
¿Debieran los compañeros hacerle un banquete? ¿Lo repartirán entre
los mercaderes?
Ver. 6. _¿Harán los compañeros un banquete con él? _] Los cetarii,
pescadores de ballenas, que suelen salir en empresas. Antiguamente se
consideraba imposible, y sigue siendo peligroso, tomar la ballena y
hacer un ba... [ Seguir leyendo ]
¿Puedes llenar su piel con hierros de púas? ¿O su cabeza con lanzas
de pescado?
Ver. 7. _¿Puedes llenar su piel con hierros de púas? _]
_Harpagonibus. _Heb. Con espinas; _Carolina del Sur. _para llevarlo a
la orilla? Opianus, Albertus Magnus, Gesner y otros ahora escriben
cómo se capturan las balle... [ Seguir leyendo ]
Pon tu mano sobre él, recuerda la batalla, no hagas más.
Ver. 8. _Pon tu mano sobre él_ ] Acarícialo, dale palmadas en la
espalda, y mira si así puedes vencerlo, ya que por la fuerza no
puedes atraparlo y matarlo. O acércate y ofrécele la menor violencia
si te atreves, y él pronto te hará arrepenti... [ Seguir leyendo ]
He aquí, la esperanza en él es en vano: ¿no será [uno] abatido aun
ante sus ojos?
Ver. 9. _He aquí, la esperanza en él es en vano_ ] Heb. está
mintiendo. Un hombre puede prometerse a sí mismo oa otros que
tomarán la ballena, pero ¿cómo o cuándo lo hará? Es una pena
yacer languideciendo en Hope's Ho... [ Seguir leyendo ]
Nadie [es tan] feroz que se atreva a despertarlo: ¿quién, pues,
podrá estar delante de mí?
Ver. 10. _Nadie es tan feroz que se atreva a despertarlo_ ] A menos
que sea ambicioso de su propia destrucción; cruel (de modo que la
palabra aquí significa) para su propia vida, que por este medio
desecha de... [ Seguir leyendo ]
¿Quién me ha impedido que le pague? todo lo que hay] debajo de todo
el cielo es mío.
Ver. 11. _¿Quién me ha impedido que le pague? _] ¿Quién puede
imponerme la injusticia, que no estoy atado a nadie, sino dueño de
todas las cosas? Si alguien puede decir que estoy en deuda con él,
que lo demuestre,... [ Seguir leyendo ]
No ocultaré sus partes, ni su poder, ni su hermosa proporción.
Ver. 12. _No ocultaré sus partes, ni su poder_ ] Para que en él,
como en una imagen de la pieza más importante de mi obra, puedas
contemplar cuán grande y glorioso soy un Dios. En el año de gracia
de 1577, 2 de julio, los marineros toma... [ Seguir leyendo ]
¿Quién puede descubrir el rostro de su manto? [o] ¿quién puede
venir [a él] con su doble freno?
Ver. 13. _¿Quién puede descubrir el rostro de su manto? _] Es decir,
dice Piscator, ¿quién podrá sacarlo del mar, con el que está
cubierto como con un manto? ¿Quién puede quitarse la piel mientras
está v... [ Seguir leyendo ]
¿Quién puede abrir las puertas de su rostro? sus dientes son
terribles en derredor.
Ver. 14. _¿Quién puede abrir las puertas de su rostro? _] ¿Las
puertas de dos hojas de sus mandíbulas, para dejar entrar una brida?
Sansón se atrevió a aventurarse sobre un león rugiente y
desgarrarlo, como un hombr... [ Seguir leyendo ]
Job 41:15 [Sus] escamas [son su] orgullo, cerradas juntas [como con]
un sello cerrado.
Ver. 15. _Sus escamas son su orgullo_ ] Son como tantos escudos
relucientes, en los que él pone su confianza y toma su orgullo; como
considerándolos impenetrables.
_Cierren juntos como con un sello hermético_ ]... [ Seguir leyendo ]
Uno está tan cerca del otro que no puede interponerse aire entre
ellos.
Ver. 16. _One is so near to another, that no air, &c._] One scale or
flake is. This is more proper, say some, to the crocodile than to the
whale; but who can tell the different kinds of whales, some whereof
are said to have gre... [ Seguir leyendo ]
Están unidos entre sí, se pegan juntos, para que no se puedan
escindir.
Ver. 17. _Están unidos entre sí, etc. _] Están lamidas unas sobre
otras, como los azulejos de una casa. _Ver Trapp en "_ Trabajo 41:16
_"_... [ Seguir leyendo ]
Por sus necesidades resplandece la luz, y sus ojos son como los
párpados de la mañana.
Ver. 18. _Por sus necesidades brilla una luz_ ] Cuando este monstruo
espantoso estornuda o resopla, el fuego brota en sus ojos y nariz. Por
esta necesidad de ballena se entiende la abundancia de agua blanca y
esp... [ Seguir leyendo ]
De su boca salen lámparas encendidas, [y] brotan chispas de fuego.
Ver. 19. _De su boca salen lámparas encendidas_ ] Esta y las que
siguen son todas expresiones hiperbólicas. Aquí lo traen como
escupir fuego, como solía ser el diablo en las obras de teatro y los
concursos. Y en este pasaje se conje... [ Seguir leyendo ]
De su nariz sale humo, como de una olla o caldero hirviente.
Ver. 20. _De su nariz sale humo, etc. _] Mientras que su carne se
calienta en su estómago para preparar; como si se pusiera fuego
debajo de una gran olla apestosa o caldero hirviendo; Heb. soplado
_(sufflati); _porque de soplar viene ebul... [ Seguir leyendo ]
Su aliento enciende brasas, y una llama sale de su boca.
Ver. 21. _Su aliento enciende las brasas_ ] O, enciende carbones (como
el fuelle de un herrero), si es que hay alguno para encender. Tal
leña de carbón fue Arrio e Hildebrand de antaño, los jesuitas de
este día, y no pocos más, Pro 26:21 Isaí... [ Seguir leyendo ]
En su cuello queda la fuerza, y la tristeza se convierte en gozo
delante de él.
Ver. 22. _En su cuello queda la fuerza_ ] Aristóteles dice que entre
los peces el delfín, la ballena y los que respiran, tienen cuellos
proporcionados a sus cuerpos. La palabra traducida permanece está en
hebreo hospeda... [ Seguir leyendo ]
Las escamas de su carne están juntas: son firmes en sí mismas; no se
pueden mover.
Ver. 23. _Las escamas de su carne se juntan_ ] Heb. Las fallas, o los
desechos y las partes más viles, como se traduce la palabra, Amós
8:6 . Ahora bien, si Dios es tan puntual en la descripción de estos
también, ¿pu... [ Seguir leyendo ]
Su corazón es firme como una piedra; sí, tan duro como un trozo del
abismo [piedra de molino].
Ver. 24. _Su corazón es firme como una piedra_ ] Él es _corpore et
corde validissimus. _Del pez espada, Plutarco dice que tiene espada,
pero no corazón para usarla, μαχαιραν μεν εχει,
εχει, καρδιαν δε μη... [ Seguir leyendo ]
Cuando se levanta a sí mismo, los valientes tienen miedo; con las
quebrantaciones se purifican.
Ver. 25. _Cuando se levanta, los poderosos tienen miedo_ ] Cuando se
muestra como una montaña en movimiento sobre la superficie del agua,
los pilotos o pasajeros más seguros se apoderan del temor de la
m... [ Seguir leyendo ]
La espada del que lo ataca no puede sostener: la lanza, el dardo, ni
la mercería.
Ver. 26. _La espada del que lo ataca no puede sostener_ ] Tan cerca
están sus escamas, tan gruesa su piel, que no hay herida en él.
Parece que no fue de antaño. Pero ahora se ha encontrado una forma de
dispararle y pe... [ Seguir leyendo ]
Considera el hierro como paja, y el bronce como madera podrida.
Ver. 27. _Él estima el hierro como paja, y el bronce como madera
podrida_ ] No hace nada de lo que se haga contra él. Los osos y
leones pueden resultar heridos con armas de caza; otros peces con
lanzas de anguila, y similares: no así l... [ Seguir leyendo ]
La flecha no lo puede hacer huir: la honda se convierte con él en
rastrojo.
Ver. 28. _La flecha no puede hacerle huir_ ] Heb. Hijos del arco; como
en Job 5:7 , las chispas se llaman Boas del carbón. Las flechas se
usaban entonces tanto como las balas ahora.
_Las honda se convierten con él en rastr... [ Seguir leyendo ]
Los dardos se cuentan como rastrojo: se ríe con el movimiento de una
lanza.
Ver. 29. Los _dardos se cuentan como rastrojo_ ] Cuando algo en los
decretos o decretales no le agrada al Papa, él pone palidez, es
decir, rastrojo, sobre él; o _Hoc non credo:_ así lo hace este
leviatán en todo tipo de arm... [ Seguir leyendo ]
Piedras afiladas [hay] debajo de él; esparce cosas afiladas y
puntiagudas sobre el cieno.
Ver. 30. _Hay piedras afiladas debajo de él_ ] Heb. Trozos afilados
del tiesto, _Acumina testacea,_ que no le pinchan más que si se
tumbara en el sofá más suave, tan dura es su barriga.
_Él esparce cosas afil... [ Seguir leyendo ]
El hace hervir el abismo como una olla; hace el mar como una olla de
ungüento.
Ver. 31. _Él hace hervir el abismo como una olla_ ] Revuelve todo el
océano, hace una gran conmoción en el mar, cuando se rueda en él
hacia arriba y hacia abajo, y arroja agua a lo alto a través de
cierto conducto que ti... [ Seguir leyendo ]
Hace camino para resplandecer tras él; [uno] pensaría que las
profundidades [son] canosas.
Ver. 32. _Hace camino para brillar tras él_ ] Un barco lo hace, mucho
más una ballena.
_Uno pensaría que el abismo es canoso_ ] A causa de la espuma blanca
y brillante que dejó a sus espaldas.... [ Seguir leyendo ]
En la tierra no hay semejante a él, que está hecho sin miedo.
Ver. 33. _En la tierra no hay su semejante_ ] Heb. No hay comparación
de él. Mucho se ha dicho antes de Behemoth, pero leviatán está
mucho más allá de él en tamaño y fuerza; que, sin embargo, Mercer
considera obra de Dios y no de la natu... [ Seguir leyendo ]
Él ve todas las cosas elevadas: Rey sobre todos los hijos de la
soberbia.
Ver. 34. _Él ve todas las cosas elevadas_ ] Tan por debajo de él
(que nunca sean tan excelentes) tanto por la masa del cuerpo como por
la robustez de la mente.
_Él es rey sobre todos los hijos del orgullo_ ] O, sobre todas l... [ Seguir leyendo ]