Y su padre dijo: De verdad pensé que la habías odiado por completo; por tanto la di a tu compañera: ¿no es su hermana menor más hermosa que ella? tómala, te ruego, en lugar de ella.

Ver. 2. Verdaderamente pensé. ] Pero debería haberse asegurado de eso; lo cual, debido a que no lo hizo, le costó la vida a él y a su hija.

Diferente: habent parvae commoda magna morae. "

¿No es más justa su hermana menor? ] Heb., Mejor: pero nunca mejor por su belleza, si, con Aurelia Orestilla, la dama romana, no tenía nada más que elogiarla. a

Forma bonum frágil est. ” - Ovidio.

Llévatela, te lo ruego, en lugar de ella. ] Este hombre no hizo nada del incesto: el Papa frecuentemente prescinde de él, Lege nimirum canina: pero Sansón aborrecía la moción, según Levítico 18:18 .

un Salustio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad