Entesó su arco como enemigo; estuvo con su diestra como adversario, y mató todo lo agradable a la vista en el tabernáculo de la hija de Sion; derramó su furor como fuego.

Ver. 4. Ha doblado su arco como un enemigo. ] Él no solo ayuda a los enemigos, sino que él mismo lucha contra nosotros con su propia mano desnuda. Ha tendido su arco, id est, vim suam ultricem, dice Orígenes; es decir, su fuerza vengativa. De modo que el poeta finge que Apolo disparó sus flechas mortales en el campamento de los griegos.

Se puso de pie con la mano derecha. ] Heb., Él fue establecido. Vulgata, Firmavit dextram suam; sostuvo su mano derecha con firmeza, para poder golpear a lo que disparaba.

En el tabernáculo de la hija de Sion. ] En Jerusalén, que estaba dulcemente situada, como un tabernáculo levantado en una llanura agradable, pero ahora un campo de sangre.

Ha derramado su ira como fuego, ] ie, Abundante y vehementemente, perinde ac Aetna, Hecla, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad