Entonces Jesús les dijo: Mirad y guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos.

Ver. 6. Tengan cuidado y tengan cuidado de la levadura ] O tengan conocimiento y luego estén atentos a la falsa doctrina; una que se llama convenientemente levadura, porque agria, hincha, unta, corrompe toda la masa, y todo esto en secreto, astutamente, fácilmente, de repente; tampoco nuestros ojos pueden distinguirlo de la masa por el color, sino solo nuestro paladar por el sabor. Ahora el oído prueba las palabras, como la boca prueba la comida, Job 34:3 .

Prueba todas las cosas antes de confiar en nada. Aquellos que siembran falsa doctrina están en algún lugar de los Hechos llamados λοιμοι, plagas, chapuzas, por su peligro de infección, Hechos 24:5 : algunos pueden llevar su colusión tan claramente, que si es posible los mismos elegidos podrían ser engañados; como serpientes, pueden picar sin silbar; como perros salchicha, b chupa tu sangre sin morder.

Nota est Arrii κυβεια, dice uno, qua Constantini se burla de Nicovena elusit examen, por medio de un tinte, por la adición de una jota, corrompieron el sentido de todo el sínodo, c Los valentinianos tenían un truco para persuadir antes de enseñar. d Los antiguos antitrinitarios establecieron un libro básico de sus doctrinas bajo el nombre de Cipriano, y lo vendieron a precio de perro, para que los hombres pudieran comprarlo antes y dejarse guiar por él, como se queja Ruffinus. Mirad y ten cuidado con los tales: no ignoráis sus artimañas.

De los fariseos y de los saduceos ] Κακοι μεν θριπες, κακοι ηδε και ιπες. Nunca un barril mejor arenque. (Erasm. Adag.) Sin embargo, a los saduceos les afectaba, por su mismo nombre, ser considerados los únicos hombres justos; tal vez porque sostenían que toda la recompensa que los hombres justos deben buscar está aquí en este mundo. (Josefo.) Se dice que la ocasión de esta herejía es la siguiente: cuando Antígono enseñó que no debemos servir a Dios por salario, sus eruditos lo entendieron como si hubiera negado por completo todas las recompensas o recompensas futuras relacionadas con una vida piadosa: y de ahí enmarcó su herejía, negando la resurrección, el mundo venidero, los ángeles, los demonios y vivieron como epicúreos y libertinos.

a Οραν, cognitionis est, προσεχειν, autem cautelae.

b Un perro: ahora siempre despreciativo o despectivo; un perro sin valor, de baja raza o mordaz. ŒD

c ομοιουσιον ponentes pro ομοουσιον.

d Habuerunt artificium quo prius persuaderent quam docerent. Tertull.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad