Comentario completo de John Trapp
Mateo 7:2
Porque con el juicio con que juzguéis, seréis juzgados; y con la medida con que medís, os volverán a medir.
Ver. 2. Porque con qué juicio juzgáis, etc. ] Nuestro Salvador expone lo que había dicho antes con estas dos frases proverbiales, tan conocidas entre ellos como entre nosotros: "Sembraréis como cosecháis, beberéis como preparéis, seréis servidos con la misma salsa", etc. a Compare con los proverbios divinos, Isaías 33:1 ; Proverbios 12:14 ; Proverbios 13:2 ; Proverbios 13:21 ; Proverbios 14:14 ; Proverbios 14:22 ; Proverbios 22:8 ; Job 6:8 ; Marco 6:24 .
Dios se deleita en dar a los hombres lo suyo, tan bueno como lo trajeron, para pagarlos a casa con su propia moneda, o, como dice el texto aquí y el proverbio hebreo, remitirles a ellos en su propia medida, b Isaías 3:10,11 ; con el misericordioso para mostrarse misericordioso, y con el perverso para luchar. Él será tan perverso como ellos por el corazón de ellos, los golpeará con sus propias armas, los sobrepasará con sus propios arcos, moldeará sus propiedades de acuerdo con sus propios patrones y hará que otros escriban según sus copias, como le fue al faraón. , Adonibezek, Agag, etc.
Sodoma pecó en plenitud de pan, y se nota expresamente que sus víveres les fueron quitados por los cuatro reyes, Génesis 14:11 . Sus ojos estaban llenos de inmundicia y heridos de ceguera; ardieron de lujuria y fueron quemados con fuego; pecaron contra la naturaleza, y contra el curso de la naturaleza, el fuego desciende y los consume.
Eglon, apuñalado en las tripas, encuentra su perdición de la misma manera con su pecado. Sísara molesta al pueblo de Dios con sus carros de hierro y es asesinado por un clavo de hierro. Los cerebros de Jezabel, que concibieron el mal contra los inocentes, están esparcidos sobre las piedras; por carta a Jezreel derramó la sangre de Nabot, y por carta de Jezreel se derramó la sangre de sus hijos. Nabucodonosor destruyó el templo de Salomón (esa obra de siete años de tantos millares), por tanto, que se convierta en pasto, y siete estaciones pasen sobre él, dice el oráculo, Daniel 4:16 .
Los blasfemos en Apocalipsis "se muerden la lengua" a causa del dolor, y Dives (por la misma causa) fue atormentado principalmente en esa parte. c Apion, que se burlaba de la religión, y especialmente de la circuncisión, tenía una úlcera al mismo tiempo y en el mismo lugar. Phocas, un tirano salvaje, borracho, sanguinario y adúltero, fue dignamente sacrificado por Heraclio, quien le cortó las manos y los pies, y luego sus genitales poco a poco.
Los Donatistas, que arrojaron los elementos sagrados en la Cena del Señor a los perros, fueron luego devorados por perros. Juan Martín de Briqueras, a una milla de Angrogne, se jactaba por todas partes de que le cortaría la nariz al ministro de Angrogne, pero él mismo fue asaltado por un lobo, que le mordió la nariz, por lo que murió loco. Sir Ralph Elerker, caballero mariscal de Calais, durante el reinado de la reina María, estando presente en la muerte de Adam Damlip, mártir, ordenó al verdugo que despachara, diciendo que no se iría hasta que viera el corazón del traidor.
Poco después de esto, Sir Ralph fue asesinado, entre otros, en una escaramuza en Bullein, y los enemigos le arrancaron el corazón del cuerpo, un ejemplo terrible para todos los hombres despiadados y sanguinarios, etc. porque no se conocía ninguna causa por la cual debían usar tal indignación contra él más que los demás, sino que está escrito: "Con la medida con que mides, se te volverá a medir". El obispo Ridley le dijo a Stephen Winchester que era la mano de Dios que ahora estaba en prisión, porque había molestado a otros en su tiempo.
Y como había inflamado a tantos buenos mártires, murió miserablemente de una inflamación que le hizo sacar la lengua hinchada y negra, como había muerto antes que él el arzobispo Arundel. El arzobispo de Tours hizo demanda para la erección de un tribunal, llamado Chambre Ardent, para condenar a los protestantes al fuego. Posteriormente fue afectado por una enfermedad llamada "el fuego de Dios", que comenzaba a sus pies y ascendía de tal manera que hizo que un miembro tras otro fueran cortados, y así murió miserablemente.
Y no hay mención hecha de uno de Christopher, un cortesano sin misericordia, que sufre un mal Lazar d morir en una zanja por él, hizo perecer después a sí mismo en una zanja. Volviendo al propósito actual: Laurentius Valla censuró todo lo que escribió antes que él; Erasmo viene después, y lo censura tanto; Beza encuentra tantas fallas con Erasmo, y no sin causa, como aparece en ese pasaje entre muchos en sus anotaciones sobre Romanos 7:21 ; "Encuentro entonces una ley, que cuando quiero hacer el bien, el mal está presente en mí"; Erasmus Originem secutus, scripsit Paulum hoc Sermone balbutire, quum ipse potius ineptiat.
Scaliger el hipercrítico da esta censura absurda y descortés: Gothi belluae, Scoti non minus. Angli perfidi, inflati, feri, contemptores, stolidi, amentes, inertes, inhospitales, immanes. Los godos son bestias, al igual que los escoceses. Los ingleses son pérfidos, orgullosos, feroces, necios, locos, de barriga lenta, inhóspitos, bárbaros. Otro viene detrás de él, y dice: Su rayo, como ve, pronto se dispara, por lo que puede adivinar felizmente la calidad del arquero.
Tácito habla con reproche tanto de judíos como de cristianos; y también le pagan los suyos, tanto por Tertuliano como por Lipsius. e Si los hombres sufren en su buen nombre, es posible que se lo agradezcan principalmente a sí mismos. El desprecio es algo de lo que la naturaleza del hombre está más impaciente. Aquellos que son dados a menospreciar y censurar a otros, son castigados con el odio común de todos. La imitación y la represalia están en todos los hombres de forma natural, como podemos ver en todos los niños.
Y la de Salomón se encuentra en este sentido en la mayoría de las reglas: "Como en el agua la cara responde a la cara, así el corazón de un hombre a un hombre". Ninguno es tan rechazado y censurado como los más censuradores. Los lugares donde viven gimen por un vómito que los expulse.
a κριματος μετρον, Mateo 7:2 , est rigor iuris moderationi et mitigationi oppositus. Aret.
b Véase también Apocalipsis 13:10 ; Apocalipsis 18:6 ; Middah cenegedh middah. Salmo 18:26 .
c Quia lingua más peccaverat.
d Una persona pobre y enferma, generalmente una que padece una enfermedad repugnante; esp. un leproso. ŒD
e Taciturn Lipsius immemorem, secumque pugnantem; Tertullianus mendaciorum loquacissimum appellat.