Y Judá dijo: La fuerza de los que llevan cargas está decaída, y [hay] mucha basura; para que no podamos construir el muro.

Ver. 10. Y Judá dijo ] Aquí estaba επεμβολη, impedimenti domestici; aliud ex alio malum, peor desaliento que el anterior. Judá (los principales trabajadores) comienza a murmurar y amotinarse, a desmayarse y caerse. Una práctica peligrosa en una época tan peligrosa, y suficiente para haberlo hecho todo; como un cobarde en un ejército, rompiendo la formación y huyendo, puede hacer correr al resto, y así el día se perderá. He aquí que este era Judá, cuyo escudo era un león; pero aquí a diferencia de él.

La fuerza de los que llevan cargas está decaída ] Alegan razones muy engañosas; les dolían los hombros, se les habían agotado las fuerzas, su laboriosidad no tenía fin, su trabajo crecía sobre ellos, etc. La verdad era, deerat ignis, deerat animus, estaban cansados ​​de hacer el bien y no valientes por la verdad, Jeremias 9:3 .

Se parecen más a los fugitivos de Efraín, Jueces 12:4 , que a los leones de la tribu de Judá. Por tanto, Nehemías bien podría haberles dicho, como Alejandro una vez le dijo a un soldado tímido suyo, que era de su propio nombre: O renuncien al nombre de Alejandro, o sean valientes. Así que, o aguanta y soporta tus cargas, o no seas más Judá.

Para que no podamos ] Nunca fue nada demasiado difícil para Alejandro; porque nunca sostuvo nada imposible de realizar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad