Salmo 69:1 «Al Músico principal sobre Susanim, [Salmo] de David. »Sálvame, oh Dios; porque las aguas han entrado hasta [mi] alma.

Salmo de David ] Quando rebellabat Sheba, dice el siríaco, hecho con motivo de la rebelión de Sheba que se produjo en la actualidad después de Absalom. Por eso grita, casi abrumado,

Ver. 1. Sálvame, oh Dios ] Tú, que te deleitas en salvar a los desamparados de sus esperanzas. Los Padres generalmente toman este salmo como profético acerca de la pasión de Cristo y su oración luego al Padre. David tuvo sus problemas que dieron lugar a la redacción de este salmo, pero esos fueron casi como un cuadro y un preludio de los dolores mucho mayores de Cristo, Spiritus autem sanctus manifeste se prodit in hoc psalmo.

Porque las aguas han entrado hasta mi alma] Siempre después del diluvio de Noé, aquella espantosa destrucción, grandes y terribles aflicciones fueron provocadas por el torrente de las aguas, y sobrecogedoras con ellas. La ira de Dios fue derramada sobre Cristo como un poderoso torrente de aguas y, por lo tanto, esta expresión que se le aplica tiene un énfasis especial; su alma estaba apesadumbrada incluso hasta la muerte. Fluctus fluctum trudebat, Un profundo llamado a otro, etc. ¡Oh alma de los sufrimientos que entonces sufrió su alma!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad