Comentario completo de John Trapp
Zacarías 14:13
Y sucederá en aquel día, [que] habrá entre ellos un gran tumulto de parte del SEÑOR; y cada uno echará mano de la mano de su prójimo, y su mano se levantará contra la mano de su prójimo.
Ver. 13. Un gran alboroto de parte de Jehová habrá entre ellos ] Los espantará, como hizo con los filisteos, con el sonido de una marcha en las copas de las moreras, 2 Samuel 5:24 , y los sirios con una marcha ruido en el aire, provocando un pánico de terror, 2 Reyes 7:6 .
Por tanto, algunos lo traducen , Erit strepitus vel fragor Domini magnus in eis, por lo que 1 Samuel 7:10 ; cf. 1 Samuel 2:10 . O los exasperará y amargará unos contra otros; como hizo con Abimelec y los hombres de Siquem, enviando un espíritu maligno entre ellos, Jueces 9:23 , es decir, soltando sobre ellos a Satanás, el viejo homicida, el carbonero y el que hace daño al mundo; y esto en una forma de venganza justa por su traicionera conspiración contra la casa de Gedeón.
Así Dios primero dividió y luego destruyó a los madianitas, poniendo la espada de cada uno contra su compañero, Jueces 7:23 . Así actuó con los filisteos, 1 Samuel 14:15 ; 1 Samuel 14:20 .
Así que los reyes de Siria y Egipto, que sucedieron a Alejandro y eran enemigos de los judíos, se destruyeron unos a otros; también lo hicieron los perseguidores primitivos, el turco y el persa, el español y el francés. En el año 1526, Carlos V, emperador de Alemania, puso en libertad a su prisionero Francisco, rey de Francia, con la condición, entre otras, de que unieran sus fuerzas y hicieran todo lo posible por suprimir y erradicar la herejía luterana; es decir, la verdad del evangelio, de ambos dominios (Scultet.
Annal.). Pero poco después cayeron en desacuerdo entre ellos (el Papa soplando los fuelles), por lo que la Iglesia tuvo sus bendiciones, sic canes lingunt ulcera Lazari. y las excavaciones lamieron la llaga de Lázaro.
Deberá tomar la mano de su compañero ] Como esas Younkers una de Helcath-assurim hizo, que las espadas enfundadas en los intestinos de sus semejantes. 2 Samuel 2:16
a Un hombre joven en general, en uso temprano esp. un joven gay o de moda ŒD