Pseudo-Gregory Taumaturgus Primera homilía

Hoy Gabriel, que está junto a Dios, se acercó a la virgen pura, llevándole la alegre anunciación: "¡Salve, muy favorecida!"[9]

Fragmentos de Pedro de Alejandría

De esto sabemos que el ángel, cuando saludó a la Virgen con las palabras: "Salve, muy favorecida, el Señor es contigo"[39].

El Protevangelio de Santiago

Y he aquí una voz que decía: Salve, tú que has recibido la gracia; el Señor está contigo; ¡Bendita tú entre las mujeres![31]

El Evangelio de Pseudo-Mateo

Y él le dijo: Dios te salve, María, llena eres de gracia; el Señor es contigo: bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.[26]

Infancia Tomás Latín

Los escribas y fariseos dijeron a María: ¿Eres tú la madre de este niño? Y María dijo: Ciertamente lo soy. Y le dijeron: Bendita tú entre las mujeres,[14]

Origen más de 120 años antes de que la Vulgata Latina de Jerónimo declarara Lucas 1:28 como Salve Llena eres de Gracia: EL SALUDO DEL ÁNGEL A MARÍA ÚNICO. ORIGEN: El ángel saludó a María con una nueva dirección, que no pude encontrar en ninguna otra parte de las Escrituras. Debo explicar esta expresión brevemente. El ángel dice: “Salve, llena eres de gracia.

”… No recuerdo haber leído esta palabra en ninguna otra parte de las Escrituras. Una expresión de este tipo, “Salve, llena de gracia”, no está dirigida a un varón. Este saludo estaba reservado sólo para María. HOMILÍAS SOBRE EL EVANGELIO DE LUCAS 6.7. 14 FC 94:26. Justo, AA (2005). vol. 3: Lucas. Comentario cristiano antiguo sobre las Escrituras NT 3. (Página 14). Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento