23 . [μοι] se inserta después de πάντα en cada caso por rec. con Vulgo. Peshito. Sin duda es importado del cap. 1 Corintios 6:12 . μοι se omite en cada caso por אABCDE, Vetus Lat. y algunas copias tempranas de la Vulg.

23–CH. 1 Corintios 11:1 . DIRECCIONES PRÁCTICAS SOBRE EL TEMA DE LAS CARNES OFRECIDAS EN SACRIFICIO

23. πάντα ἔξεστιν. Véase Nota crítica y cap. 1 Corintios 6:12 , nota. Una repetición de las palabras en el cap. 1 Corintios 6:12 , con una enunciación más enfática de la doctrina de que el gran principio limitante de la libertad es la edificación de nuestro prójimo.

οἰκοδομεῖ. Ver nota en el cap. 1 Corintios 8:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento