γλώσσῃ λαλῶ. Entonces אDEFG, Vetus Lat. Vulg. B y Peshito tienen γλώσσαις λαλῶ. A tiene γλώσσῃ y omite λαλῶ. rec. γλώσσαις λαλῶν.

18. πάντων ὑμῶν μᾶλλον. San Pablo, sin duda, tenía el don de la interpretación. Sin embargo, aparentemente no ejerció con frecuencia en público, independientemente de lo que haya hecho en privado, el don de hablar en lenguas desconocidas para sus oyentes. Véase el siguiente verso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento