9 _ [ὅτι] añadido después de δοκῶ γάρ , para completar la construcción, con E Vulg. (ed. autorizada) y Peshito. Omitir אABCDFG Vetus Lat. y algunos manuscritos antiguos. de Vulgo.

9. γάρ da la razón de ὄφελον.

ἐπιθανατίους, condenado a muerte . AV aprobado hasta la muerte. Así que la versión original de 1611. Nuestras Biblias modernas dicen designado con Tyndale y Cranmer. Cf. cap. 1 Corintios 15:31 ; Salmo 44:22 ; Romanos 8:36 ; 2 Corintios 4:11 .

Es posible que tengamos aquí, como en 1 Tesalonicenses 4:17 , una expresión de esa expectativa de la pronta venida de Cristo que sabemos que era general entre los cristianos de la época apostólica. Sabemos ( Marco 13:32 ) que la inspiración del Apóstol no se extendió a este tema.

Sea como fuere, se representa a los Apóstoles como los últimos en una procesión de gladiadores, dedicados a la muerte (Tertuliano traduce la palabra bestiarios , 'designados para pelear con las bestias', ver cap. 1 Corintios 15:32 ), y el universo entero , ángeles y hombres, se supone que son espectadores del conflicto.

Cf. Hebreos 10:33 ; Hebreos 12:1 . La imagen está tomada de los juegos ístmicos que se llevaron a cabo cerca de Corinto. Véanse las notas en el cap. 1 Corintios 9:24-27 .

θέατρον. Originalmente, como en inglés, el lugar donde se realiza el espectáculo. Aquí sólo, en el sentido del espectáculo mismo.

ἐγενήθημεν. Como AV y RV, 'estamos hechos '.

καὶ�. La ausencia del artículo antes de este y el sustantivo siguiente se ha explicado de diversas formas. Algunos lo consideran simplemente como un caso de omisión del artículo antes de sustantivos unidos por conjunciones. Pero otras autoridades, como Meyer y Winer, consideran a los ἀγγέλοις y ἀνθρώποις como τῷ κόσμῳ especializados. 'El mundo, es decir, tanto los ángeles como los hombres.'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento