LA MANERA DE SOLUCIONAR CONFLICTOS EN LA IGLESIA CRISTIANA
Aquí se establece el principio que ha de guiar a los cristianos en
sus pleitos. Las disputas sobre la propiedad son tratadas por el
Apóstol como asuntos de la más insignificante importancia. Llamar a
los incrédulos para resolver las disputa... [ Seguir leyendo ]
ΤΟΛΜΑ͂Ι. La palabra es fuerte, expresiva de lo que San Pablo
sintió como el grave mal de un espíritu contencioso en los hombres
cristianos.
ΤΙΣ. Alguna persona o personas en particular están en la mente de
San Pablo. No es un caso imaginario. Véase 1 Corintios 6:6 . Pero
podemos observar cuán cuida... [ Seguir leyendo ]
Ἤ. Esta palabra (que no está en el texto rec.) da vida a la
oración. ¿Te atreves, a pesar de tu profesión cristiana, a llevar
tus quejas ante tribunales paganos? ¿O es que eres ignorante &c.'
Ocurre nuevamente en 1 Corintios 6:9 ; 1 Corintios 6:16 ; 1 Corintios
6:19 , en cada caso para introducir un... [ Seguir leyendo ]
ἈΓΓΈΛΟΥΣ ΚΡΙΝΟΥ͂ΜΕΝ. Cf. 2 Pedro 2:4 y Judas 1:6 .
Algunos han pensado que aquí se quiere decir _buenos_ ángeles. Pero
es difícil ver cómo (1) los hombres podrían pronunciar sentencia
sobre su conducta abiertamente, o (2) absolverlos o censurarlos
mediante la sentencia silenciosa de una vida coheren... [ Seguir leyendo ]
ΜῈΝ ΟΥ̓͂Ν. Más fuerte que el simple οὖν, y haciendo que
βιωτικά sea aún más enfático.
ΚΡΙΤΉΡΙΑ. _Aquí, a primera vista, las causas_ AV parecen
tener el mejor sentido una vez más. Pero la traducción 'si, pues,
poseyerais tribunales relativos a asuntos de esta vida', es igualmente
admisible.
ΤΟΎΤΟΥΣ... [ Seguir leyendo ]
ἜΝΙ אBC, rec. ἔστιν con DEFG.
ΟΥ̓ΔΕῚΣ ΣΟΦΌΣ אBC, σοφὸς οὐδείς FG, rec.
σοφὸς οὐδὲ εἷς. Vulg. tiene _sapiens quisquam_ .
5. ΠΡῸΣ ἘΝΤΡΟΠῊΝ ὙΜΙ͂Ν ΛΈΓΩ. No debes tomar
mis palabras al pie de la letra. Solo digo esto para avergonzarte por
el valor indebido que le das a las cosas de esta vida. Estos asu... [ Seguir leyendo ]
ἈΛΛᾺ�. 'No es una cuestión entre tribunales eclesiásticos y
civiles, sino entre Ley y Equidad, Litigio y Arbitraje... El remedio
no es una ley más elaborada, ni una ley más barata, ni una mayor
facilidad de la ley, sino más cristianismo.' Robertson. Cf. nota
sobre 1 Corintios 6:1 .
ἘΠῚ�. ANTE LOS I... [ Seguir leyendo ]
ΚΡΊΜΑΤΑ. Aquí, claramente, _los juicios en la ley_ . La
palabra no se usa en este sentido en el griego clásico.
ἈΔΙΚΕΙ͂ΣΘΕ … ἈΠΟΣΤΕΡΕΙ͂ΣΘΕ. Medio,
'permítanse ser agraviados, defraudados'. Véase Winer, _gr. Gramo.
_§ 38. Para el sentimiento cf. Mateo 5:38-42 ; 1 Pedro 2:23 .... [ Seguir leyendo ]
ἈΛΛᾺ ὙΜΕΙ͂Σ�. No sólo no estás dispuesto a sufrir
daño, sino que lo infliges, y lo infliges a aquellos con quienes
estás unido en relaciones tan afectuosas como los lazos de sangre.
'Uno es vuestro Maestro sobre la tierra y todos vosotros sois
hermanos.' Y esto no iba a ser una convención o un senti... [ Seguir leyendo ]
Ἢ ΟΥ̓Κ ΟἼΔΑΤΕ. El Apóstol en este versículo resume lo
que ha venido diciendo en este capítulo y el último. Primero,
generalmente, los injustos, los malhechores, no heredarán el reino de
Dios, es decir, Su reino final en la 'restitución de todas las
cosas', por la cual oramos diariamente. Luego pasa... [ Seguir leyendo ]
ΠΛΕΟΝΈΚΤΑΙ. Ver nota en el cap. 1 Corintios 5:10 .
ΜΈΘΥΣΟΙ, ΛΟΊΔΟΡΟΙ . Aquí, como en el cap. 1 Corintios
5:11 , donde la última palabra se traduce _railer_ en AV, tenemos la
inevitable conjunción entre embriaguez y contienda. μέθυσος se
aplicó solo a las mujeres hasta la época de Menandro.... [ Seguir leyendo ]
ΧΡΙΣΤΟΥ͂ אBCDE Vetus Lat. Peshito. Vulg. rec. omitir con A.
11. ἈΛΛᾺ�. El tiempo pasado se emplea en el original:
'fuisteis _lavados_ , santificados, justificados'. La alusión es al
bautismo, donde mediante una profesión solemne el discípulo hizo
pacto con—y así _se vistió_ (ver Gálatas 3:27 ) de C... [ Seguir leyendo ]
ΠΆΝΤΑ ΜΟΙ ἜΞΕΣΤΙΝ. TODAS LAS COSAS SON POSIBLES PARA
MÍ . Véase Soph. _Aj. _346, προσβλέπειν ἔξεστί
σοι τὰ τοῦδε πράγη, Marc. Aurel. _Meditar _IV. 17,
ἕως ζῇς, ἕως ἔξεστιν, ἀγαθὸς γένου.
Así también Xen. _Oec. _II. 7 ἐξόν σοι 'eres capaz'. La
traducción 'todas las cosas son _lícitas_ ' sobrecarga el... [ Seguir leyendo ]
LA CULPA DEL FORNICADOR
En este versículo y en los dos siguientes se esboza el argumento
principal del resto de la Epístola, aunque no en el orden seguido
después por el Apóstol. En la actualidad los toma en el orden de su
importancia. Primero toca la cuestión comparativamente sin
importancia de la... [ Seguir leyendo ]
ΤᾺ ΒΡΏΜΑΤΑ ΤΗ͂Ι ΚΟΙΛΊΑΙ ΚΑῚ Ἡ ΚΟΙΛΊΑ
ΤΟΙ͂Σ ΒΡΏΜΑΣΙΝ. ALIMENTOS PARA la barriga y la barriga
para alimentos. San Pablo señala aquí que el punto de vista de estas
cuestiones tomado por él mismo es exactamente el opuesto del tomado
por los corintios. Para ellos la fornicación es un asunto ligero, y
la... [ Seguir leyendo ]
ΚΑῚ ἩΜΑ͂Σ ἘΞΕΓΕΡΕΙ͂. La Resurrección de Cristo es
prenda de la nuestra. Ver cap. 1 Corintios 15:23 .
ΔΙᾺ ΤΗ͂Σ ΔΥΝΆΜΕΩΣ ΑΥ̓ΤΟΥ͂. Es imposible decir
con certeza si la palabra αὐτοῦ se refiere al Padre oa Cristo;
sino la analogía de Juan 5:21 ; Juan 5:25 ; Juan 5:28 ; Juan 11:25 ,
y especialmente 2 Co... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓Κ ΟἼΔΑΤΕ. Un argumento fresco. Nuestros cuerpos no solo
resucitarán en el más allá, sino que ahora son miembros de Cristo.
Esta verdad solemne, que por nuestro llamado como cristianos estamos
tan íntimamente unidos a Cristo como para ser 'miembros de Su Cuerpo,
de Su Carne y de Sus Huesos' ( Efes... [ Seguir leyendo ]
Ἢ ΟΥ̓Κ ΟἼΔΑΤΕ. ¿ No _qué_ ? como en AV Más bien, ' O
no sabéis', introduciendo una nueva consideración a eso en el
último verso.
ΕἸΣ ΣΆΡΚΑ ΜΊΑΝ. Ninguna palabra podría mostrar más
claramente que estas y las palabras del último verso, qué monstruosa
perversión es el pecado aquí mencionado de la mist... [ Seguir leyendo ]
Ὁ ΚΟΛΛΏΜΕΝΟΣ ΤΩ͂Ι ΚΥΡΊΩΙ. Literalmente, SE UNE
AL SEÑOR . Ninguna palabra, salvo quizás las de Juan 17 , podría
expresar con más fuerza la cercanía de la unión entre Cristo y su
discípulo fiel. Además, el uso de la palabra idéntica en este
versículo con la que en el último versículo se usa para un t... [ Seguir leyendo ]
ΠΑ͂Ν ἉΜΆΡΤΗΜΑ. Esta palabra significa algún error
particular, ἁμαρτία la tendencia general al error. Véase
Aristóteles. _Nic. Eth. _ 1 Corintios 6:8 , VI. 8. Es notable que
ἁμάρτημα sea común en el griego clásico y raro en el griego
bíblico. Precisamente lo contrario es el caso de ἁμαρτία.
Y esto p... [ Seguir leyendo ]
ΝΑῸΣ ΤΟΥ͂ ἘΝ ὙΜΙ͂Ν ἉΓΊΟΥ ΠΝΕΎΜΑΤΌΣ
ἘΣΤΙΝ. Ver nota en el cap. 1 Corintios 3:16 . Obsérvese
también que Dios en Cristo actúa por el Espíritu (cf. 1 Corintios
6:11 ; 1 Corintios 6:15 de este capítulo), de modo que 'somos templo
de Dios' porque 'el Espíritu de Dios mora en nosotros'. Nada puede
ser más... [ Seguir leyendo ]
20 _ [ ΚΑῚ ἘΝ ΠΝΕΎΜΑΤΙ ὙΜΩ͂Ν ἍΤΙΝΆ
ἘΣΤΙΝ ΤΟΥ͂ ΘΕΟΥ͂ , al final del verso.] Omitir
אABCDEFG Vetus Lat. y Vulg. rec. los inserta con Peshito. Las
palabras no se encuentran en los Padres anteriores. Así Ireneo en su
obra sobre las herejías, Libro 1 Corintios 6:15 , omite las palabras.
Tertuliano, _De... [ Seguir leyendo ]