11 _ [611][612] tiene ἐπαγγελία por ἀγγελία ([613][614][615][616]).

[611] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres epístolas.
[612] siglo V. Un palimpsesto: se ha borrado parcialmente la escritura original y encima se han escrito las obras de Efraín el sirio. En la Biblioteca Nacional de París. Parte de la Primera y Tercera Epístolas; 1 Juan 1:1 a 1 Juan 4:2 ; 3 Juan 1:3-14 . De todo el NT, los únicos libros que faltan por completo son 2 Juan y 2 Tesalonicenses.

[613] siglo V. Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla, desde Alejandría, y luego presentado por él a Carlos I en 1628. En el Museo Británico. Las tres epístolas.
[614] siglo IV. Traído a Roma alrededor de 1460. Está incluido en el catálogo más antiguo de la Biblioteca del Vaticano, 1475. Las tres epístolas.
[615] Siglo IX. Las tres epístolas.
[616] Siglo IX. Las tres epístolas.

11 _ ὅτι αὕτη ἐστίν . Porque el mensaje es este ; en esto consiste (ver com 1 Juan 1:5 ). Para ἵνα ver en 1 Juan 1:9 . “Aquí la noción de propósito todavía es perceptible” (Winer, 425).

El primer ἀγγελία nos habló de la naturaleza de Dios ( 1 Juan 1:5 ); el segundo nos dice nuestro deber hacia los demás. Ἀπʼ ἀρχῆς como en 1 Juan 2:7 : fue una de las primeras cosas que se les transmitió en su instrucción en el cristianismo y se había repetido sin cesar, especialmente por el Apóstol mismo.

Jerónimo nos dice que durante los últimos años de S. Juan, 'Hijitos, ámense los unos a los otros' fue la única exhortación en la que, después de estar demasiado enfermo para predicar, todavía insistía como suficiente y nunca obsoleta. “Es el mandato del Señor”, dijo; “y si esto se hace, es suficiente”. 'Amaos los unos a los otros' dirigido a los cristianos debe significar principalmente el amor de los cristianos a los hermanos cristianos; y esto muestra lo que debe significar 'amar a su hermano'. Pero ciertamente no debe excluirse el amor de los cristianos a los no cristianos: los argumentos para imponer el amor fraterno cubren el caso del amor a toda la humanidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento