1 Pedro 3:13 a 1 Pedro 4:6 . EL BIEN Y EL MAL HACER EN RELACIÓN CON
EL SUFRIMIENTO A MANOS DE LOS PAGANOS, ILUSTRADOS POR LOS SUFRIMIENTOS
DE CRISTO Y SUS EFECTOS
1 Pedro 3:17 a 1 Pedro 4:6 . _La bienaventuranza del sufrimiento en la
carne_
La interpretación sugerida para este pasaje confesamente... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓͂Ν resume las diversas lecciones extraídas de los
sufrimientos de Cristo en el anterior 1 Pedro 4 : 1 Pedro 3:18-22 ,
que el sufrimiento en la carne es ( _a_ ) una terminación del
régimen del pecado, ( _b_ ) una oportunidad para nuevo y más amplio
servicio en el espíritu, ( _c_ ) el preludio de l... [ Seguir leyendo ]
ΕἸΣ ΤῸ puede tomarse ( _a_ ) con ὁπλίσασθε _para que
ya no viváis_ , etc. como RV, o ( _b_ ) como AV y RV marg. con
πέπαυται _que ya no debe vivir_ , etc.
ἘΠΙΘΥΜΊΑΙΣ , las muchas lujurias variables de los hombres
se contrastan con el propósito único e invariable de Dios. Entonces
Heracleón ap. Oríg... [ Seguir leyendo ]
ἈΡΚΕΤῸΣ ΓΆΡ . El γάρ explica ἐπίλοιπον, digo
“lo que _queda_ de tu vida” _porque_ el pasado pecaminoso ha sido
demasiado largo.
ΒΟΎΛΗΜΑ ΤΩ͂Ν ἘΘΝΩ͂Ν . El TR dice θέλημα como
en el verso anterior de la voluntad de Dios. La distinción entre
βούλημα y θέλημα, al igual que entre βούλεσθαι y
θέλειν, es al... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ ὯΙ , _en el cual, respecto a qué_
ΞΕΝΊΖΟΝΤΑΙ . En activo el verbo se usa transitivamente de
entretener a extraños, Hechos 10:23 ; Hechos 28:7 ; Hebreos 13:2 , y
una vez de “doctrinas sorprendentes”, Hechos 17:20 ; cf.
polib. 3, 114, 4; Joseph. _Hormiga. _1. 1. 4. En medio generalmente
significa... [ Seguir leyendo ]
OἽ . Para este uso abrupto y enfático del relativo, cf. Romanos 3:8
.
ΔΊΔΟΝΑΙ o ἈΠΟΔΊΔΟΝΑΙ ΛΌΓΟΝ se usa para dar
cuenta en Mateo 12:36 ; Lucas 16:2 ; Hechos 19:40 ; Romanos 14:12 ;
Hebreos 4:13 ; Hebreos 13:17 .
ΤΩ͂Ι ἙΤΟΊΜΩΣ ΚΡΊΝΟΝΤΙ . El TR dice ἑτοίμως
ἔχοντι κρῖναι para cuya frase cf.... [ Seguir leyendo ]
ΕἸΣ ΤΟΥ͂ΤΟ ΓΆΡ . εἰς τοῦτο no se refiere a lo
que precede, a saber. que el Evangelio fue predicado a los muertos
para que pudieran ser incluidos justamente en el juicio. Esa idea tal
vez puede ser sugerida por el γάρ. Pero siempre que εἰς
τοῦτο o διὰ τοῦτο en el NT va seguido de ἵνα,
ὅπως o un infin... [ Seguir leyendo ]
ΠΆΝΤΩΝ ΔῈ ΤῸ ΤΈΛΟΣ ἬΓΓΙΚΕΝ . La mención de
la prontitud de Dios para juzgar tanto a los vivos como a los muertos
lleva a San Pedro a recordar a sus lectores _que el fin de todas las
cosas se ha acercado_ . Nuestro Señor comparó la venida del Hijo del
Hombre con el Diluvio, como si viniera inesperada... [ Seguir leyendo ]
Habiendo instado a la necesidad de terminar con el régimen del
pecado, San Pedro da a continuación un resumen de lo que debe ser la
vida según Dios en el Espíritu. Es una vida de sobriedad, de
oración vigilante, de amor esforzado, de mayordomía fiel en la
administración de los múltiples dones de la... [ Seguir leyendo ]
ΤῊΝ … ἈΓΆΠΗΝ ἘΚΤΕΝΗ͂ ἜΧΟΝΤΕΣ .
ἐκτενῆ es el predicado. Se supone que tienen amor el uno hacia
el otro, pero se les pide que lo mantengan en una condición ferviente
y vigorosa, cf. 1 Pedro 1:22 .
ἙΑΥΤΟΎΣ . Para ἀλλήλους tan a menudo en NT y también
en clase. Griego.
ἈΓΆΠΗ ΚΑΛΎΠΤΕΙ ΠΛΗ͂ΘΟΣ ἉΜΑΡΤΙΩ͂Ν... [ Seguir leyendo ]
ΦΙΛΌΞΕΝΟΙ . El deber de hospitalidad a los extraños,
encomendado por nuestro Señor, Mateo 25:35 , también se ordena en
Romanos 12:13 y Hebreos 13:2 .
En 1 Timoteo 3:2 y Tito 1:8 se exige como uno de los requisitos
especiales para un ἐπίσκοπος. En la Iglesia primitiva los
viajeros cristianos estaría... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΘῺΣ ἜΛΑΒΕΝ ΧΆΡΙΣΜΑ . El aoristo se refiere más
naturalmente a su conversión o su bautismo pero, si los bienes
mundanos para ser usados en la hospitalidad se incluyen como
χάρισμα, estos serían poseídos antes de la conversión, y el
aoristo puede referirse a la dotación de Dios de Sus futuros
mayo... [ Seguir leyendo ]
ΕἼ ΤΙΣ ΛΑΛΕΙ͂ . En el griego clásico, λαλεῖν tiene
generalmente un sentido despectivo _de parlotear_ , pero en el NT
significa _hablar_ , expresar los propios pensamientos, y se usa con
frecuencia para referirse a Dios. Cuando se contrasta con
λέγειν, denota el sonido, la pronunciación o la forma de... [ Seguir leyendo ]
12 Y SS. Habiendo descrito dos de los resultados de los sufrimientos
de Cristo en la carne como aplicables también a sus miembros, a
saber. ( _a_ ) la terminación del pecado, ( _b_ ) una vida de
servicio en el espíritu, San Pedro comienza ahora la sección final
de su epístola con la tercera caracter... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΘῸ ΚΟΙΝΩΝΕΙ͂ΤΕ = _en la medida en que tengáis
comunión personal en los sufrimientos de Cristo_ . Los cristianos no
son considerados simplemente como que _sufren con_
(συμπάσχοντες) Cristo, ( Romanos 8:17 ), sino que como
miembros de su cuerpo tienen una participación personal en _sus_
sufrimientos... [ Seguir leyendo ]
ΕἸ ὈΝΕΙΔΊΖΕΣΘΕ ἘΝ ὈΝΌΜΑΤΙ ΧΡΙΣΤΟΥ͂ ,
cf. Salmo 89:50-51 “Acuérdate, Señor, del oprobio de tus
siervos… con que han vituperado (ὠνείδισαν) las pisadas de
tu ungido” (τοῦ χριστοῦ σου), cf. también Hebreos
11:26 τὸν ὀνειδισμὸν τοῦ χριστοῦ como
preferido por Moisés a todos los tesoros de Egipto, y Hebre... [ Seguir leyendo ]
La cuestión de si el “sufrimiento” al que se refiere este pasaje
implica una persecución legal conducida por el estado, y su
consecuente relación con la fecha de la Epístola, ha sido discutida
completamente en la Introducción (p. xliii f.). Por lo tanto, puede
ser suficiente aquí dar un breve resume... [ Seguir leyendo ]
ΧΡΙΣΤΙΑΝΌΣ . א se lee Χρηστιανός aquí y en los
dos pasajes de Hechos donde aparece la palabra, mientras que B se lee
Χρειστιανός. Estas variaciones pueden ser simplemente
errores de sonido por parte de los copistas, pero Blass argumenta que
Χρηστιανός era la forma original del apodo que usaban los
o... [ Seguir leyendo ]
ὍΤΙ [Ὁ] ΚΑΙΡῸΣ ΤΟΥ͂ ἌΡΞΑΣΘΑΙ ΤῸ
ΚΡΊΜΑ� .
Los sufrimientos de los cristianos son las etapas _iniciales_ del
juicio del mundo. El proceso de juicio comienza primero con la propia
casa de Dios. οἶκος puede significar simplemente _hogar_ (cf.
Hebreos 12:7 , donde el castigo se considera una prueba de
f... [ Seguir leyendo ]
ΕἸ Ὁ ΔΊΚΑΙΟΣ ΜΌΛΙΣ ΣΏΖΕΤΑΙ Κ.Τ.Λ. La cita
está tomada de la LXX. de Proverbios 11:31 donde el hebreo es “He
aquí el justo será recompensado en la tierra; cuánto más el impío
y el pecador.” Se considera que el justo es "difícilmente salvo"
debido a la naturaleza dolorosa de la "prueba de fuego" por l... [ Seguir leyendo ]
ὭΣΤΕ . La visión del sufrimiento inculcada en los versículos
anteriores permite a los cristianos glorificar a Dios por permitirles
sufrir en el nombre de Cristo, y pueden hacerlo con perfecta confianza
porque también pueden _(_ καί) sentir que están entregando sus
almas (o vidas) a la custodia del D... [ Seguir leyendo ]