Título. La forma recibida de los títulos de las Epístolas de San
Pablo no tiene ms. autoridad. Apareció primero en las ediciones
impresas de Beza y fue adoptado por los Elzevir; el AV se lo llevó a
Beza. ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ es el encabezamiento de
la Epístola en א ABK 17, también en cop basm goth;... [ Seguir leyendo ]
DG gr leer Σιλβανος, como regularmente en los papiros.
BG 47 73, y el gr. texto de la Catena de Cramer, gr vg syrr (excepto
hclmg) basm aeth, concluye el saludo sin la cláusula απο
πατρος ημων και κυριου IX, que se agrega en 2 Tes.,
y casi uniformemente en Epp posteriores. La lectura más corta es
s... [ Seguir leyendo ]
א CCDKP &c., latt cop syrr, agregue a ΜΝΕΙΑΝ el complemento
ΥΜΩΝ , que falta en א *AB 17 67**—una inserción occidental y
siria. Cf. Efesios 1:16 , donde D * está en contra de la adición y
א no muestra variación. En cada uno de estos casos, el pronombre
acaba de ocurrir previamente. Las versiones tie... [ Seguir leyendo ]
§ 2. 1 Tesalonicenses 1:2-10 . Acción de Gracias por la Iglesia de
Tesalónica
Este εὐχαριστία es una oración larga hilada en un hilo
continuo (cf. Efesios 1:3-14 ; y ver _Introd._ p. lix.). Proporciona
un buen ejemplo del estilo característico del escritor (ver el
Comentario _ad loc._ de Jowett o L... [ Seguir leyendo ]
3 . La lectura ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ … τον κοπον… την
υπομονην, de D *, exhibe el descuido de los transcriptores
occidentales; G tiene el acusativo en todas partes. _et laboris et
caritatis_ (como si τ. κοπου και τ. αγαπης) en vg.
3. ἈΔΙΑΛΕΊΠΤΩΣ ΜΝΗΜΟΝΕΎΟΝΤΕΣ: _indesinenter
memores_ (Calvin)—o aún mejor, _inde... [ Seguir leyendo ]
BDG omite, א ACKP inserta, el artículo ΤΟΥ antes DE ΘΕΟΥ :
cf. 1 Tesalonicenses 2:4 . Posiblemente el arte. es una inserción
alejandrina, debida a 1 Tesalonicenses 1:3 ( ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ ΤΟΥ
ΘΕΟΥ ).
Véase la nota siguiente pero dos; cf. 2 Tesalonicenses 2:13 ;
también Hebreos 6:18 , donde el mismo grupo ... [ Seguir leyendo ]
C lee ΕΥΑΓΓ. του θεου (en lugar de ΗΜΩΝ ); א του
θεου ΗΜΩΝ , por conflación: esta variación aberrante puede
deberse a la influencia de 1 Tesalonicenses 2:2 ; 1 Tesalonicenses 2:8
s.
ACDGKP , &c., influidos por el contexto, repiten εν antes de
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΙ —queriendo en א B 17.
εν ante ΥΜΙΝ es apoya... [ Seguir leyendo ]
ΤΥΠΟΝ en BD * 17 47 67** latt vg sah cop. τυπους, en א
ACGKLP , &c., asimilado a ΥΜΑΣ . Cf. 2 Tesalonicenses 3:9 ; pero
el plural en 1 Pedro 5:3 .
El TR omite el segundo ΕΝ (ΤΗΙ ΑΧ.) después de KL y muchas
minúsculas; otros minúsculos omiten ΤΗΙ también, en ambos casos
asimilando 1 Tesalonicenses 1... [ Seguir leyendo ]
8 _ Por otro lado, א ACDGP , &c., latt vg, inserta ΕΝ ΤΗΙ antes
de ΑΧΑΙΑΙ , copiando 1 Tesalonicenses 1:7 ; mientras que B 17 37
47 sah cop conserva la lectura más corta. Sobre la diferencia
gramatical ver Nota Expositiva.
ΕΧΕΙΝ ΗΜΑΣ (en este orden): todas las unciales presirias; B *
se lee υμας, c... [ Seguir leyendo ]
B , con 20 minúsculas, sah cop, Thdrt Dam Oec, se lee ΠΕΡΙ
υμων (por ΗΜΩΝ ), un error debido quizás al prominente
ΥΜΩΝ de 1 Tesalonicenses 1:8 ; WH coloque υμων en el margen.
El εχομεν de TR se encuentra solo en unas pocas minúsculas;
ΕΣΧΟΜΕΝ en todas las unciales y mejores versiones. Las formas
pr... [ Seguir leyendo ]
ACK omite ΤΩΝ antes DE ΝΕΚΡΩΝ : el uso paulino varía.
Antes DE ΤΗΣ ΟΡΓΗΣ, ΕΚ es leído por א ABP 17 73: ΑΠΟ
por CDGKL , &c., occidental y sirio; vg _ab ira._
10. ΚΑῚ� . ( _Os volvisteis de los ídolos a Dios, para
servir... a Dios) y esperar a Su Hijo (viniendo) de los cielos_ . El
énfasis puesto en... [ Seguir leyendo ]