rec. el texto inserta καὶ antes de κοπιῶμεν con GKL; om _ אACD2P y Vss.

ἀγωνιζόμεθα. Entonces א*ACGK; ὀνειδιζόμεθα es leído por אcD2LP y Vss. Es posible que ἀγωνιζόμεθα pueda ser una corrección sugerida por Colosenses 1:29 ; y Westcott y Hort dan a ὀνειδιζόμεθα un lugar en su margen.

ἠλπίκαμεν. Así que casi todos los manuscritos; pero Westcott y Hort dan un lugar en su margen al aoristo ἠλπίσαμεν, que se encuentra en D2* 17. Ver nota en loc .

10. εἰς τοῦτο γὰρ κ.τ.λ. Todo el verso explica el motivo y el fin de la γυμνασία o disciplina del cuerpo, como de toda lucha terrenal.

κοπιῶμεν. κόπος significa 'fatiga agotadora', y κοπιάω normalmente significa 'estar cansado de'. La palabra lleva aquí una alusión especial al entrenamiento para competencias atléticas, un sentido que frecuentemente tiene, como por ejemplo en Filipenses 2:16 . Se usa en Romanos 16:6 ; Romanos 16:12 ; 1 Corintios 15:10 ; Gálatas 4:11 del trabajo diario de un Apóstol.

La lectura ἀγενιζόμεθα (ver nota crítica) está mejor sustentada que ὀνειδιζόμεθα del texto recibido; cp. Colosenses 1:29 εἰς ὃ καὶ κοπιῶ�, y también [2 clem.] § 7 οὐ πάντες στεφανοῦνται, εἰ μὴ οἱ πολλὰ κuntπάσαντες καὶ καλῶς�.

ἠλπίκαμεν. El perfecto marca el continuo ἐλπίς del creyente; hemos puesto nuestra esperanza . Cp. 1 Timoteo 6:17 donde ἐλπίζειν es seguido nuevamente por ἐπί, con el dativo, la preposición que marca el fundamento de la esperanza (cp. Romanos 15:12 ).

Ver Hort en 1 Pedro 1:13 . Para θεῷ ζῶντι ver com. 1 Timoteo 3:15 .

σωτὴρ πάντων�. Ver nota en 1 Timoteo 1:1 ; la frase se encuentra en Sab 16:7 , διὰ σέ, τὸν πάντων σωτῆρα.

μάλιστα πιστῶν. μάλιστα se usa igual que en Gálatas 6:10 ; Filipenses 4:22 , es decir, especialmente . Hay, pues, un sentido especial en el que Dios es el Salvador de los que creen , a diferencia de todos los hombres ; es sólo en aquellos que creen que el propósito divino de que todos los hombres se salven ( 1 Timoteo 2:4 ) puede cumplirse plenamente. Para los mismos pensamientos expresados ​​en orden inverso, ver 1 Juan 2:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento