διατροφάς. Entonces אAL f; pero διατροφήν está respaldado por D2GKP dgm ​​y se le da un lugar en el margen de Westcott y Hort.

8. ἔχοντες δὲ κ.τ.λ. Pero si tenemos comida y vestido, estaremos contentos .

διατροφή solo se encuentra en la Biblia griega en otro lugar en 1Ma 6:49 , donde está en singular. σκἑπασμα no vuelve a ocurrir en la LXX. o Nuevo Testamento; etimológicamente podría incluir tanto refugio como ropa (como explica Philo, de Praem . 17, σκὲπης δὲ διττὸν εἷδος), pero esto sería traer una idea inapropiada aquí.

La comida y el vestido son las dos condiciones indispensables de la vida, aunque el verdadero ζωή es 'más' incluso que estas ( Mateo 6:25 ). Josefo describe a los esenios ( BJ II. 8. 5) como ζωσαμένοι σκεπάσμασι λινοις; y también usa la palabra σκεπάσματα inequívocamente en el sentido de vestimenta, en Ant. XV. 9. 2.

ἀρκεσθησόμεθα no es imperativo, sino futuro, con un sentido ligeramente autoritario . Cp. Hebreos 13:5 y Clem. ROM. (§ 2.) τοῖς ἐφοδίοις τοῦ θεοῦ�.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento