χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη . Una combinación del griego χαίρειν ( Hechos 15:23 ; Hechos 23:26 ; Santiago 1:1 ) con el hebreo Shalom ( 2 Samuel 18:28 ); en ambos casos con el significado enriquecido: comp.

Números 6:25-26 . El uno es el favor de Dios, el otro la bendición de ser restaurado a Su favor después de oponerse a Él. Este es el saludo habitual en la Paulina, como en las Epístolas de Pedro, siendo 1 y 2 Timoteo excepciones. En ellos y en 2 Juan tenemos χάρις, ἔλεος, εἰρήνη, y en Judas ἔλεος, εἰρήνη, ἀγάπη.

Ver Hort en 1 Pedro 1:2 y Mayor en Santiago 1:1 .

. _ La coordinación de Jesucristo como Señor con Dios como Padre bajo una sola preposición es evidencia, tanto más poderosa por ser indirecta, del arraigo que la doctrina de la igualdad de Cristo con el Padre tenía en la mente del Apóstol. En la más antigua de todas sus cartas ( 1 Tesalonicenses 1:1 ) encontramos el mismo fenómeno.

compensación 2 Corintios 5:10 ; 1 Corintios 1:3 y la bendición al final de esta carta ( 2 Corintios 13:14 ) y de eso a los Efesios (Efesios Efesios 6:23 ).

En el AT Dios es el Padre de la nación ( Deuteronomio 32:6 ; Isaías 63:16 ; Jeremias 3:4 ; Jeremias 3:19 ; Jeremias 31:9 ; Malaquías 1:6 ; Malaquías 2:10 ).

En los apócrifos los individuos comienzan a hablar de Dios como su Padre ( Sb 2,16 ; Sb 14,3 ; Sir 23,1 ; Sir 23,4 ; Tob 13,4 ; 3Ma 6,3 ). Cristo dio a sus discípulos el derecho de hacer esto ( Juan 1:12 , comp.Juan 1:12

2 Corintios 3:3 ; Romanos 8:23 ; Gálatas 4:5 ).

2 Corintios 1:3-11 . ACCIÓN DE GRACIAS POR LIBERACIÓN RECIENTE DEL PELIGRO DE MUERTE

La acción de gracias es un rasgo conspicuo en las cartas de S. Paul, y su ausencia en la severa carta a los Gálatas es más notable por ese motivo: comp. 1 Tesalonicenses 1:2 ; 2 Tesalonicenses 1:3 ; 1 Corintios 1:4 ; Romanos 1:8 ; Efesios 1:3 ; Colosenses 1:3 ; Filipenses 1:3 ; 1 Timoteo 1:12 ; 2 Timoteo 1:3 ; Filemón 1:4 .

Este ejemplo es quizás sólo un arrebato de gratitud hacia Dios y de afecto hacia sus lectores. Pero puede que su objetivo sea dar consuelo a los demás. La palabra 'consuelo' (παράκλησις seis veces, παρακαλεῖν cuatro) aparece diez veces en cinco versos, un hecho que la AV oscurece al sustituir, cuatro veces, 'consuelo'. Usualmente S. Pablo agradece a Dios por la condición de aquellos a quienes se dirige; aquí para su propio rescate de una terrible crisis, que utiliza para ganarse la simpatía de los corintios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento