τοῦ κυρίου (אBFGKL, g am. Pesh. Goth.) en lugar de τοῦ κυρίου ἡμῶν (DMP, df Vulg. Copt. Arm. Aeth.); y Ἰησοῦ (אBFG 17, 31, 37, 118, g am. Pesh. Arm. Goth.) en lugar de Ἰησοῦ Χριστοῦ (DKLMP, df Vulg. Copt. Aeth.).

31. ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ οἶδεν . Ver nota crítica y notas sobre 2 Corintios 1:3 . Esta solemne aseveración también, como καυχήσομαι, mira tanto hacia atrás como hacia adelante. Dios sabe que lo que ha dicho, y lo que todavía tiene que decir, al gloriarse de sus debilidades, es verdad.

Siente que sus lectores pueden estar volviéndose incrédulos, y que lo que está a punto de decir los probará aún más. Con la comp. completamente paulina οὐ ψεύδομαι. 2 Corintios 9:1 ; Gálatas 1:20 ; 1 Timoteo 2:7 . Después de este pasaje altamente argumentativo y retórico, nótese la caída repentina a una simple declaración de hechos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento