EXHORTACIÓN, SALUDO Y BENDICIÓN CONCLUSIVAS

Suponiendo que 10-13:10 sea parte de una carta escrita antes de 1-9, podemos considerar con seguridad 2 Corintios 13:11-14 como la conclusión de esta carta anterior y severa, en lugar de la carta posterior, de la cual 1- 9 es la parte principal. (1) καταρτίζεσθε, la primera exhortación en 2 Corintios 13:11 , es un fuerte vínculo de conexión τὴν ὑμῶν κατάρτισιν.

Quizás παρακαλεῖσθε mira hacia atrás a las palabras iniciales de la sección severa Αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος παρακαλῶ ὑμᾶς ( 2 Corintios 10:1 ). Más ciertamente, τὸ αὐτὸ φρονεῖτε, εἰρηνεύετε recuerda los temores de ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθίαι, κ.

τ.λ. ( 2 Corintios 12:20 ). No se pueden encontrar tales enlaces con la parte final de 1–9. (2) Es mucho más probable que la totalidad de la última parte de la letra severa se haya combinado accidentalmente con la totalidad de la primera parte de la letra que la siguió, que que se haya insertado una sección de la letra severa entre la parte principal de la carta subsiguiente y las palabras finales de esta carta subsiguiente.

El cambio de un tono severo a uno más cariñoso es bastante natural al final de la Epístola, y es similar al final de 2 Tesalonicenses, donde se contrasta la severidad de 2 Corintios 13:10-14 con la mansedumbre y el cariño de 2 Tesalonicenses 3:16-18 . Como señala aquí Bengel, Severius scripserat Paulas in tractatione; nunc benignius, re tamen ipsa non dimissa .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento