Acordaos que nosotros los Apóstoles tuvimos evidencia ocular de la verdad de lo que os predicamos, por ejemplo en la Transfiguración, cuando vimos la gloria y oímos la voz.

μύθοις ἐξακολουθήσαντες es una de las frases comunes a esta epístola y al prefacio de Josephus a las antigüedades de los judíos , § 3, οἱ ἄλλλοι νομέται τοῖς μύθος ἐξκουendo υσαντεςς.

σεσοφισμένοις . No es común en el pasivo. Creo que aquí se contrasta la fe cristiana con la pagana.

δύναμιν καὶ παρουσίαν . El poder y la (segunda) venida del Señor, cf. Mateo 24:30 ἐρχόμενον … μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλῆς.

La Transfiguración, descrita inmediatamente después, fue una anticipación de la gloria de la segunda venida.

ἐπόπται tiene aquí prácticamente el mismo sentido que αὐτόπται en Lucas 1:2 . Es una palabra interesante, ya que se usa para aquellos que fueron admitidos en las etapas finales de la iniciación en Eleusis. Para el verbo ver 1 Pedro 2:12 ; 1 Pedro 3:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento