μνησθῆναι κ.τ.λ. Está especialmente ansioso por mantener firmes a sus lectores en sus primeras creencias en vista de la nueva enseñanza falsa.

ἁγίων προφητῶν como en el Benedictus , Lucas 1:70 .

καὶ τῆς τῶν�. κυρ. k. σωτῆρος . La variedad de genitivos tiene su torpeza, pero no es oscura.

τῶν� : ἡμῶν (una alteración muy natural) se lee con algunas cursivas, pero no con unciales. “Los predicadores que os evangelizaron”, no necesariamente los Doce, puede significar; pero esta es una de las frases que sugieren que la Epístola pertenece a la época sub-apostólica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento