τῶν ἐπικαλουμένων. Lachmann antepone πάντων con ACG g (G omite τῶν), las versiones Sahidic y Harclean; no se encuentra en אD2EKLP, Bohairic, Peshito o Old Latin en su mayor parte, y probablemente se deslizó en el texto a través de una reminiscencia de 1 Corintios 1:2 .

22. HUYE DE LAS LUJURIAS JUVENILES: SIGUE LA PAZ

22. τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε, pero huid de las pasiones juveniles . El mandato puede parecer inapropiado, dirigido a alguien que presidía la importante comunidad cristiana de Éfeso, pero es bastante comprensible cuando recordamos que tenemos aquí las palabras de un anciano que escribe a uno de sus discípulos. Para San Pablo, Timoteo siempre sería 'joven' y estaría expuesto a los peligros de la juventud.

El ἐπιθυμίαι contra el cual debe guardarse Timoteo ( juvenilia desideria de la Vulgata) incluiría todas las pasiones y deseos de un hombre joven y vigoroso. Ver más en 1 Timoteo 4:12 . El adjetivo νεωτερικός no aparece en ninguna otra parte del NT.

δίωκε δὲ δικαιοσύνην κ.τ.λ. Véase la nota sobre 1 Timoteo 6:11 , donde se da cariñosamente un mandato similar. Aquí, como allá, se le recomiendan la justicia, la fe, el amor ; y san Pablo añade ahora εἰρήνην μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν κύριον κ.

τ.λ. Si Timoteo ha de 'purgarse' de la sociedad de los 'falsos maestros', no debe, por otra parte, olvidar el deber de promover "la paz y el amor entre todo el pueblo cristiano, y especialmente entre ellos... comprometidos con [ su] cargo[518].” La cláusula μετὰ τῶν ἐπικαλ. τὸν κύρ. debe tomarse en estrecha relación con εἰρὴνην; cp. Romanos 12:18 ; Hebreos 12:14 .

τὸν κύριον está aquí, por supuesto, Cristo; cp. Romanos 10:12 ; 1 Corintios 1:2 . Ver nota crítica.

[518] Véase Ordenación de sacerdotes en el ordinal anglicano.

ἐκ καθαρᾶς καρδίας. Ver nota en 1 Timoteo 1:5 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento