El comentario de Bengel sobre el verso es, como siempre, esclarecedor. Paulus exemplo Christi suum, ut solet, exemplum animat .

μνημόνευε. Mantenlo en el recuerdo , tenlo siempre en tus pensamientos. Tenemos μνημονεύειν con el acc. nuevamente en 1 Tesalonicenses 2:9 .

Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν. Jesucristo, resucitado de entre los muertos . El recuerdo del Resucitado inspirará valor y fidelidad; nótese que es la Visión del Resucitado, no la Visión del Crucificado, lo que a Timoteo se le pide que mantenga delante de él. El poder de la vida resucitada de Cristo está siempre en la mente de san Pablo; cp. Romanos 6:9 ; Romanos 7:4 .

ἐκ σπέρματος Δαυείς, de la simiente de David . Cp. Romanos 1:3 donde estos dos pensamientos principales, el verdadero Mesianismo de Jesús por un lado, y Su filiación divina por el otro, garantizados por Su resurrección, se colocan en yuxtaposición de la misma manera. 'Jesucristo, resucitado de entre los muertos'; Él es el centro de la Nueva Dispensación. 'De la simiente de David'; aquí está la promesa de que Él ha cumplido las esperanzas del Viejo. Hanc unam genealogiam , dice Bengel, a Timotheo vult attendi .

κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου, conforme a mi evangelio , es decir, conforme a la buena noticia que tengo el encargo de predicar. Cp. para la frase Romanos 2:16 ; Romanos 16:25 . Limitarlo al evangelio escrito de San Lucas (como sugirió Jerónimo) es introducir una idea bastante ajena al pensamiento del Apóstol.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento