EL TÍTULO, como el del Evangelio y el de las otras dos Epístolas, no
es original, y se encuentra en varias formas, siendo la más antigua
la más sencilla. Ἰωάννου o Ἰωάνου γ̅ ([934][935]).
Ἰωάννου ἐπιστολὴ γ̅ ([936]). ἘΠΙΣΤΟΛῊ
ΤΡΊΤΗ ΤΟΥ͂ ἉΓΊΟΥ� ([937]). Como en la Segunda
Epístola, falta el título en... [ Seguir leyendo ]
1 . LA DIRECCIÓN
1. Esta Epístola, como la Segunda y la mayoría de las otras en el
NT, tiene una dirección definida, pero de un tipo muy corto y simple:
comp. Santiago 1:1 . No tiene saludo propiamente dicho, tomando su
lugar la oración expresada en 3 Juan 1:2
Ὁ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ. Ver com . 2 Juan 1:1 .... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΡῚ ΠΆΝΤΩΝ ΕΥ̓́ΧΟΜΑΙ. RUEGO QUE EN TODOS LOS
ASPECTOS ; literalmente, _concerniente a todas las cosas_ . Bien
podría sorprendernos encontrar a S. Juan poniendo la salud y la
prosperidad _por encima de_ todas las cosas, como dice AV; y aunque
περὶ πάντων tiene ese significado a veces en Homero ( _Il... [ Seguir leyendo ]
BUENOS DESEOS Y SENTIMIENTOS PERSONALES... [ Seguir leyendo ]
[939], Vulgate y Thebaic omiten ΓΆΡ.
[939] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio
de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres
epístolas.
3. ἘΧΆΡΗΝ ΓᾺΡ ΛΊΑΝ. El γάρ ha sido omitido en
algunas autoridades importantes, quizás bajo la influencia de 2 Jua... [ Seguir leyendo ]
Antes DE ἈΛΗΘΕΊΑΙ inserte ΤΗ͂Ι con [940] [941][942]1
contra [943][944][945]. Para ΧΑΡΆΝ ([946][947][948][949][950],
Thebaic) [951], Vulgata y Menfitic tienen χάριν, que es muy
probable que sea correcto.
[940] siglo V. Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla,
desde Alejandría, y luego pr... [ Seguir leyendo ]
Para εἰς τούς ([952][953]) léase ΤΟΥ͂ΤΟ
([954][955][956][957] y Versiones).
[952] Siglo IX. Las tres epístolas.
[953] Siglo IX. Las tres epístolas.
[954] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio
de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres
epístolas.... [ Seguir leyendo ]
GAIO ELOGIADO POR SU HOSPITALIDAD: SU VALOR ESPECIAL... [ Seguir leyendo ]
ΟἻ ἘΜΑΡΤΎΡΗΣΆΝ ΣΟΥ ΤΗ͂Ι�. Como RV, QUE DIO
TESTIMONIO DE TU AMOR . No hay razón suficiente aquí para traducir
el aoristo como el perfecto; y ciertamente en los escritos de S. Juan
(cualquiera que sea nuestra opinión de 1 Corintios 13 ) ἀγάπη
siempre debe traducirse 'amor'. En un texto como este, ade... [ Seguir leyendo ]
Para ἐθνῶν ([958][959]) léase ἘΘΝΙΚΩ͂Ν
([960][961][962][963]).
[958] Siglo IX. Las tres epístolas.
[959] Siglo IX. Las tres epístolas.
[960] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio
de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres
epístolas.
[961] siglo V... [ Seguir leyendo ]
Para ἀπολαμβάνειν ([964][965]) léase
ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΕΙΝ ([966][967][968][969]1). Para
ἈΛΗΘΕΊΑΙ ([970][971][972]) [973]1[974] tiene
ἐκκλησίᾳ.
[964] Siglo IX. Las tres epístolas.
[965] Siglo IX. Las tres epístolas.
[966] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio
de S. Catherine en el... [ Seguir leyendo ]
Después DE ἜΓΡΑΨΑ inserte ΤΙ con [975]1[976][977][978]
contra [979][980]. Pues ἜΓΡΑΨΑ [981] tiene ἔγραψας.
Pues τι [982]3 y Vulgata tienen ἄν. En la Vulgata _, forsitan_ es
un intento obvio de dar una palabra separada para traducir ἄν. Ver
com. 1 Juan 2:19 .
[975] siglo IV. Descubierto por Tischend... [ Seguir leyendo ]
9, 10. DIOTREFES CONDENADO POR SU ARROGANCIA Y HOSTILIDAD
Esta es la parte más sorprendente de la carta; y de la evidencia
interna este es el elemento que parece pesar más contra la autoría
apostólica. Que cualquier cristiano sea encontrado actuando de esta
manera hacia el último Apóstol sobrevivie... [ Seguir leyendo ]
Para ΒΟΥΛΟΜΈΝΟΥΣ ([983][984][985] y la mayoría de las
Versiones) [986] y Thebaic tienen ἐπιδεχομένους.
[983] Siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio
de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres
epístolas.
[984] siglo V. Traído por Cyril Lucar, patriarc... [ Seguir leyendo ]
Antes DE ΚΑΚΟΠΟΙΩ͂Ν omitir δέ con
[987][988][989][990][991] contra [992].
[987] Siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio
de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres
epístolas.
[988] siglo V. Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla,
desde Al... [ Seguir leyendo ]
11, 12. LA MORALEJA
11, 12. Esta es la parte principal de la Epístola. En él, el
Apóstol le pide a Gayo que se cuide de imitar tal conducta. Y si se
necesita un ejemplo de conducta cristiana, ahí está Demetrio.... [ Seguir leyendo ]
Para οἴδατε ([993][994][995]) lea ΟἾΔΑΣ
([996][997][998][999]).
[993] Siglo IX. Las tres epístolas.
[994] Siglo IX. Las tres epístolas.
[995] Siglo IX. Un palimpsesto. Las tres Epístolas excepto 1 Juan
3:19 a 1 Juan 5:1 . Hay un facsímil de una porción en los _Esquemas
de crítica textual de_ Hamm... [ Seguir leyendo ]
Para γράφειν ([1000][1001]) léase ΓΡΆΨΑΙ ΣΟΙ
([1002][1003][1004][1005]): γράφειν es de 2 Juan 1:12 . De
manera similar [1006] y la Vulgata sustituyen ἐβουλήθην de 2
Juan 1:12 por ΘΈΛΩ. Para γράψαι ([1007][1008]) léase
ΓΡΆΦΕΙΝ ([1009][1010][1011][1012]).
[1000] Siglo IX. Las tres epístolas.
[1001]... [ Seguir leyendo ]
13, 14. CONCLUSIÓN
13, 14. La marcada similitud con la Conclusión de la Segunda
Epístola es una fuerte evidencia de que las dos cartas fueron
escritas aproximadamente al mismo tiempo. Ver notas sobre 2 Juan
1:12-13 .... [ Seguir leyendo ]
Para ἰδεῖν σε ([1013][1014][1015]) léase ΣΕ ἸΔΕΙ͂Ν
([1016][1017][1018]).
[1013] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio
de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres
epístolas.
[1014] Siglo IX. Las tres epístolas.
[1015] Siglo IX. Las tres epístolas.... [ Seguir leyendo ]