Comentario del Testamento Griego de Cambridge
3 Juan 1 - Introducción
EL TÍTULO, como el del Evangelio y el de las otras dos Epístolas, no es original, y se encuentra en varias formas, siendo la más antigua la más sencilla. Ἰωάννου o Ἰωάνου γ̅ ([934][935]). Ἰωάννου ἐπιστολὴ γ̅ ([936]). ἐπιστολὴ τρίτη τοῦ ἁγίου� ([937]). Como en la Segunda Epístola, falta el título en [938]. Algunas autoridades insertan καθολική, que es manifiestamente inapropiado. La Segunda Epístola puede estar dirigida a una Iglesia local y tener la intención de ser una encíclica: sin duda está dirigida a un individuo.
[934] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres epístolas.
[935] siglo IV. Traído a Roma alrededor de 1460. Está incluido en el catálogo más antiguo de la Biblioteca del Vaticano, 1475. Las tres epístolas.
[936] siglo V. Un palimpsesto: se ha borrado parcialmente la escritura original y encima se han escrito las obras de Efraín el sirio.
En la Biblioteca Nacional de París. Parte de la Primera y Tercera Epístolas; 1 Juan 1:1 a 1 Juan 4:2 ; 3 Juan 1:3-14 . De todo el NT, los únicos libros que faltan por completo son 2 Juan y 2 Tesalonicenses.
[937] Siglo IX. Las tres epístolas.
[938] siglo V. Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla, desde Alejandría, y luego presentado por él a Carlos I en 1628. En el Museo Británico. Las tres epístolas.