περιβεβλημἐνοι con אcC 1. Lach[372] y W. H[373] dicen περιβεβλημένους con א* AB2P.

[372] Edición más grande de Lachmann.
[373] H. Westcott y Hort.

3. καὶ δώσω τοῖς δυσὶν μάρτυσίν µου, καὶ προφητεύσουσιν Una reproducción literal del idioma hebreo. La opinión tradicional de los dos Testigos, que data del siglo II, es que son Enoc y Elías, los dos profetas que, habiendo (por un tiempo) terminado su obra en la tierra, la han dejado sin muerte: pero que, desde “ está establecido que todos los hombres mueran una sola vez”, vendrán de nuevo a la tierra, como se revela aquí, para profetizar y sufrir la muerte en los días del Anticristo.

En cuanto a Elías, parece haber poca duda de que este punto de vista es cierto. La profecía de Malaquías 4:5 ha recibido un cumplimiento en la misión del Bautista (San Lucas 1:17 ). Pero San Mateo 17:11-12 quizás implica que este cumplimiento no es el final, especialmente cuando se compara con San Juan 1:21 . Realmente, el sentido claro de estos pasajes parece ser que Elías será enviado antes de la segunda venida de Cristo, como uno en su espíritu y poder lo fue antes de la primera.

Pero la personalidad de su colega es más dudosa. San Victorino estaba casi solo al pensar en Jeremías. De Enoc sabemos tan poco, que la evidencia interna difícilmente se aplica de cualquier manera: todo lo que podemos decir es que fue reconocido por la creencia popular judía como un vidente de apocalipsis, y que su carácter como profeta y predicador del arrepentimiento es reconocido por St. Judas. Esto armoniza bastante bien con su intención: pero la evidencia interna de la Escritura misma apunta más bien a que Moisés y Elías son los dos testigos.

Sus nombres están acoplados en la profecía de Malaquías 4:4-5 , así como en la historia de la Transfiguración: y Apocalipsis 11:6 atribuye a estos profetas la plaga efectivamente infligida por Moisés, así como la de Elías. Esta modificación de la visión tradicional fue sugerida por primera vez por el abad Joachim, el gran comentarista medieval de este libro; pero ha encontrado una amplia aceptación en los tiempos modernos.

ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα . Ver en Apocalipsis 11:2 .

περιβεβλημένοι σάκκους . La bien atestiguada lectura περιβεβλημένονς podría haber surgido sin duda de asonancia: si no, debe explicarse como si καὶ προφ.… ἑξήκοντα fuera entre paréntesis y el Vidente hubiera escrito θήσω τοὺας δύτυρρο μάρο; si escribió δώσω τοὺς δ. m. el acusativo seguramente sería muy temprano y se cambiaría ampliamente por el dativo.

Quizás el cilicio deba entenderse como la vestimenta oficial de los profetas ( Isaías 20:2 ), más que como una señal de que los Testigos son perseguidos o lloran por el pecado de Jerusalén.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento