αἷμα . Tisch[541] lee αἵματα con א, un hebraísmo.

[541] Tischendorf: octava edición; donde el texto y las notas difieren se citan estas últimas.

ἔδωκας . Entonces Texto. Rec[542] y Tisch[543], Treg[544] y W. H[545] (marg.) con אB2P; Lach[546], Treg[547], W. H[548] (texto) y Weiss leen δέδωκας con AC.

[542] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.
[543] Tischendorf: octava edición; donde el texto y las notas difieren se citan estas últimas.
[544] Tregelles.
[545] H. Westcott y Hort.
[546] Edición más grande de Lachmann.
[547] Tregelles.
[548] H. Westcott y Hort.

πεῖν con A, C (πιν). Texto. Rec[549] lee πιεῖν con todos los demás MSS.

[549] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.

ἄξιοί εἰσιν . א tiene ὅπερ ἄξιοί εἰσιν, am[550] ut digni sunt .

[550] Códice Amiatinus del siglo VI en la Biblioteca Laurentiana de Florencia.

6. αἷμα ἁγίων καὶ προφητῶν . Ver Apocalipsis 11:18 ; Apocalipsis 18:20 ; Apocalipsis 18:24 .

πεῖν . Ver crítica. Nota. Esta forma también se encuentra en San Juan 4:7 ; Juan 4:9 . El infinitivo estando en el aoristo haría extraño al perfecto de indicativo.

ἄξιοί εἰσιν . Contraste Apocalipsis 3:4 ; compare Apocalipsis 14:5 para asíndeton.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento