ὁ ἔχων οὖς� . Repetición, con una alteración meramente verbal, de una de las frases características de nuestro Señor en su enseñanza en la tierra: San Mateo 11:15 , &c.

τί τὸ πνεῦμα λέγει . El Vidente está en el Espíritu y el Señor le habla, ya través de él a las Iglesias, por el Espíritu; en el Evangelio ( Apocalipsis 14:18 ) la venida del Consolador es la venida de Cristo.

τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ . El pronombre redundante después de un participio probablemente se explica por la analogía del pronombre redundante después de un pariente, Apocalipsis 3:8 , etc., que, aunque es un coloquialismo natural en griego o en inglés no literario, probablemente se deba a la influencia del hebreo, donde el relativo es indeclinable y el pronombre por lo tanto no superfluo.

Cf. Idioma del Nuevo Testamento i. 59, ii. 84. Una promesa así expresada, y una invitación a la atención como la que la precede, se encuentran al final de cada una de estas Siete Epístolas—la invitación ocupa el primer lugar en las primeras tres, y la promesa en las últimas cuatro. De este cambio en el orden, parece que se invita la atención, no sólo a la promesa final, sino a toda la Epístola a cada Iglesia, como mensaje del Espíritu.

ἐκ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς . A lo largo del libro el Vidente habla del madero de la vida, aunque Apocalipsis 7:1 ; Apocalipsis 7:3 ; Apocalipsis 8:7 ; Apocalipsis 9:4 usa δένδρον de árboles terrenales.

Cf. Génesis 2:9 , así como Apocalipsis 22:2 ; Apocalipsis 22:14 ; Apocalipsis 22:19 . El Árbol de la Vida aparece, aunque no bajo ese nombre, en Enoc xxiv, donde se nos dice que no habrá poder para tocarlo hasta el período del gran juicio.

ἐν τῷ παραδείσῳ . La lectura del Texto. Rec [109], ἐν μέσῳ τοῦ παραδείσου, es sin duda de Génesis 2:9 . “Paraíso”, una palabra persa, adoptada tanto en griego como en hebreo, significa simplemente un parque o lugar de recreo, y por lo tanto se usa en la LXX. ( no el hebreo) del jardín de Edén: en 2 Corintios 12:4 ; Lucas 23:43 , lo tenemos usado de una región del mundo espiritual, habitada por los bienaventurados muertos.

Si el Paraíso de Dios, donde está ahora el Árbol de la Vida, es idéntico al Paraíso terrenal donde creció en la antigüedad, o a la Nueva Jerusalén, donde crecerá en la nueva tierra bajo el nuevo cielo, sería imprudente especular, aunque San Ireneo informa, v. 36, 1, sobre la autoridad de los Ancianos, que el Paraíso será un grado especial de gloria entre la Nueva Jerusalén y el Cielo.

[109] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.

τοῦ θεοῦ . Así τοῦ παραδείσου τοῦ θεοῦ en Ezequiel 28:13 ; Ezequiel 31:8 , ἐν τῷ παραδείσῳ τοῦ θεοῦ y τοῦ παραδείσου τῆς τρυφῆς τοῦ θεοῦ ib .

9, ὁ παράδεισος τοῦ θεοῦ en Génesis 13:10 ; ὡς παράδεισον κυρίου Isaías 51:3 . Algunos leen τοῦ θεοῦ μου como en Apocalipsis 3:12 , pero en general la omisión tiene más autoridad, y la frase exacta del AT parece más probable.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento