τοῦ θεοῦ . א tiene καὶ τοῦ θεοῦ.

6. μακάριος καὶ ἅγιος . Está seguro de la bienaventuranza eterna, absoluta e irrevocablemente consagrado a Dios. “Santo” se refiere a la relación con Dios a la que esto lo lleva, no a la fidelidad anterior que está implícita en su admisión en él.

ὁ δεύτερος θάνατος . Ver Apocalipsis 2:11 y Apocalipsis 20:14 (el artículo se duplica en ambos). Cf. Romanos 6:9-10 .

οὐκ ἔχει ἐξουσίαν . El acoplamiento de la segunda muerte, que no puede tomarse literalmente como implicando aniquilación (ver Apocalipsis 20:10 ), con la primera resurrección disminuye en cierto grado la dificultad de tomar esta última en sentido figurado, aunque como el cuerpo que es resucitado aun para deshonra es espiritual, no podemos decir que la primera resurrección sea espiritual y la resurrección general natural.

ἔσονται ἱερεῖς . Cf. Apocalipsis 1:6 ; Apocalipsis 5:10 .

τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ Χριστοῦ . La prueba más fuerte, quizás, en el Libro de la doctrina de la Deidad coigual de Cristo. Si leemos estas palabras a la luz del Evangelio de San Juan o del Credo de Nicea, no sugieren ninguna dificultad; pero sin la doctrina allí enseñada, hacen que la salvación consista en el pecado capital que los musulmanes llaman “asociación”, el culto a la criatura al lado del Creador. Nótese, sin embargo, que la palabra “Dios” en este libro siempre significa el Padre; y así a lo largo del NT, con pocas excepciones.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento