aquí _ A tiene y he aquí.

él dice Texto. Rec[803] me agrega con אP 1.

[803] Recomendación. Texto recibido impreso por Scrivener.

los verdaderos B2 Syr[804] Brazo[805] añadir de dios.

[804] Siriaco.
[805] armenio.

5. εἶπεν ὁ καθήμενος . La primera vez que Él habla. La referencia es más bien al trono eterno de Apocalipsis 4:2 que al trono del juicio de Apocalipsis 20:11 , en la medida en que se pueden distinguir los dos.

ἰδού, καινὰ ποιῶ πάντα . Se alegan algunos paralelos del AT, por ejemplo, Isaías 43:19 ; Jeremias 31:22 ; pero realmente el único paralelo cercano es 2 Corintios 5:17 ; y el significado de este pasaje es, por supuesto, aún más completo que el de ése.

καὶ λέγει . Es dudoso que el hablante siga siendo “El que estaba sentado en el trono”; porque ya se ha dado una orden similar para “escribir” ( Apocalipsis 14:13 ; Apocalipsis 19:9 ; cf. Apocalipsis 10:4 ), ya sea por una “voz del cielo” impersonal o por el ángel revelador.

Es mejor dejar la pregunta abierta. La repetición de las palabras “Él me dijo” en el siguiente versículo es una razón en contra de atribuir los tres discursos al “que estaba sentado en el trono”; la nueva mención de un ángel revelador en Apocalipsis 21:9 es quizás más fuerte en contra de suponer que un ángel está hablando aquí; y la forma de las palabras mismas está en contra de que se refieran a una voz impersonal.

ὄτι . Probablemente sea el motivo de la escritura, posiblemente solo sirva como comillas para introducir las siguientes palabras que se van a escribir.

πιστοὶ καὶ , Apocalipsis 3:14 ; Apocalipsis 19:11 y aún más exactamente Apocalipsis 22:6 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento