νικῶν Tres [815] estos que vencieron

[815] Tertuliano citado por Haussleiter.

heredar _ B2 tiene le doy.

ταῦτα _ Estos son los primeros[816 ] Cyp[817] tiene esa herencia , o su herencia , iq αὐτά.

[816] Primasius, editado por Haussleiter.
[817] San Cipriano citado por Haussleiter.

a el A 1 los tengo. Tert[818] illis .

[818] Tertuliano citado por Haussleiter.

7. ὁ νικῶν . Lleva nuestros pensamientos a las promesas al principio del libro, Apocalipsis 2:7 , &c. Quizá haya algún significado en que el Padre retome y repita así el lenguaje del Hijo.

ταῦτα. Los nuevos cielos y la nueva tierra y las cosas en ellos, que, como ellos, acaban de “llegar a existir”.

καὶ ἔσομαι … υἱός La forma de la promesa se asemeja a 2 Samuel 7:14 , al menos tan cerca como Jeremias 24:7 , etc.: y el sentido combina el de ambos. Los finalmente victoriosos comparten los privilegios, no solo del pueblo de Dios, sino del Unigénito: ver Apocalipsis 3:21 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento