Colosenses 4:1

5–4:1. _deberes prácticos_ Colosenses 3:5-17 , en la vida individual; Colosenses 3:18_a _ Colosenses 4:1 , en las relaciones sociales de un hogar. 18 –4:1. _Las relaciones sociales de un hogar._ Colosenses 3:18-19 . Esposas y maridos. Colosenses 3:20-21 . Hijos y Padres. Colosenses 3:22_a _... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:2

ΤΗ͂Ι ΠΡΟΣΕΥΧΗ͂Ι. Genérico. Contrasta Colosenses 4:12 . Probablemente sugerido por la idea de apelar al único Maestro en el cielo. ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΕΙ͂ΤΕ. Romanos 12:12 ; Hechos 1:14 ; Hechos 6:4 . La “firmeza” de καρτερέω (cf. Hebreos 11:27 †) es modificada por πρός para significar “asistencia perseveran... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:2-6

2–6 . _Oración_ ( Colosenses 4:2-4 ) _y hablar por Cristo_ ( Colosenses 4:5-6 ) ( Colosenses 4:2 ) En la oración sed perseverantes, siempre velando en ella, combinándola con la acción de gracias; ( Colosenses 4:3 ) orando al mismo tiempo, no solo por vosotros, sino también por nosotros, para que Dio... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:3

ΘΎΡΑΝ ΤΟΥ͂ ΛΌΓΟΥ. A interpreta agregando ἐν παρρησίᾳ. ΤῸ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ΤΟΥ͂ ΧΡΙΣΤΟΥ͂. B*L lee τοῦ θεοῦ con algunas cursivas, aeth. y esto posiblemente sea correcto, aunque una expresión más común (vide Lightfoot, p. 315 n.). 3. ΠΡΟΣΕΥΧΌΜΕΝΟΙ ἍΜΑ ΚΑῚ , es decir, al mismo tiempo que oráis por vosotros m... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:4

ἽΝΑ ΦΑΝΕΡΏΣΩ ΑΥ̓ΤῸ. Dependiente de ἵνα ὁ θεὸς�.τ.λ. pero expresando más finalmente que λαλῆσαι el resultado del don de tal oportunidad. Crisóstomo y Bengel pensando en San Pablo predicando como un prisionero lo unen con δέδεμαι, pero esto es perder el punto del pasaje. φανερόω se elige como correl... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:5

5 . En Colosenses 4:5-6 San Pablo vuelve al pensamiento de su propia parte en la difusión del conocimiento de Cristo ( _a_ ) por la vida ( Colosenses 4:5 ), ( _b_ ) por la palabra ( Colosenses 4:6 ). ἘΝ ΣΟΦΊΑΙ ( Colosenses 1:9 ; Colosenses 3:16 , notas) ΠΕΡΙΠΑΤΕΙ͂ΤΕ ( Colosenses 1:10 , nota). La sa... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:6

Ὁ ΛΌΓΟΣ ὙΜΩ͂Ν. Una subdivisión de la actitud general que se debe tomar hacia los incrédulos ( Colosenses 4:5 ). ΠΆΝΤΟΤΕ ἘΝ ΧΆΡΙΤΙ. χάρις cuando se conecta con λόγος (cf. Eclesiastés 10:12 ), y especialmente cuando también se conecta con ἅλς, sugeriría a un lector griego ordinario “agrado”. Pero a S... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:7

ΤᾺ ΚΑΤʼ ἘΜῈ ΠΆΝΤΑ , “todas mis circunstancias”. La orden sugiere que πάντα fue casi una ocurrencia tardía. Para τὰ κατʼ ἐμέ, ver, además || Efesios 6:21 ; Filipenses 1:12 ; Tob 10:8 ; cf. Hechos 25:14 . ΓΝΩΡΊΣΕΙ ὙΜΙ͂Ν , Colosenses 4:9 ; Colosenses 1:27 . ΤΎΧΙΚΟΣ , mencionado cinco veces en el NT ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:7-17

7–17 . _Asuntos personales y palabras finales_ Colosenses 4:7-9 . _Los mensajeros les encomendaron_ . ( Colosenses 4:7 ) Dije "ruega por nosotros", "estoy atado", pero querrás saber todo sobre mí. Te dirá este Tíquico, que es un hermano, y querido para mí, y un fiel ministro, que ha servido conmig... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:8

8 _ ἽΝΑ ΓΝΩ͂ΤΕ ΤᾺ ΠΕΡῚ ἩΜΩ͂Ν. Entonces (א * ) ABD*FGRGP . Texto. rec. con אc CD bc KL vulg. sirr. La evidencia externa no deja dudas de que el primero tiene razón. 8 _ = || Efesios 6:22 palabra por palabra. ὋΝ ἜΠΕΜΨΑ ΠΡῸΣ ὙΜΑ͂Σ. aoristo epistolar, "a quien yo envío"; cf. Filemón 1:12 . ἽΝΑ ΓΝΩ͂ΤΕ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:9

ΤᾺ ὯΔΕ. G vulg. Jer. Ambrosio. agregue πραττόμενα, “una glosa que parece haberse originado en el latín, que no podría traducirse literalmente como τὰ ὧδε” (Abbott). 9. ΣῪΝ ὈΝΗΣΊΜΩΙ. Ver Filemón 1:10 †. ΤΩ͂Ι ΠΙΣΤΩ͂Ι. Probablemente no pretendía sugerir un contraste con su carácter antes de su conver... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:10

ἈΣΠΆΖΕΤΑΙ ὙΜΑ͂Σ. Colosenses repetido Colosenses 4:12 ; Colosenses 4:14 . En cada caso introduce una nueva clase, a saber. ( _a_ ) los de la Circuncisión, Colosenses 4:10-11 . ( _b_ ) Epafras su conciudadano, etc., Colosenses 4:12-13 . ( _c_ ) Lucas y Demas que quizás eran cristianos gentiles, Colos... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:11

ΚΑῚ ἸΗΣΟΥ͂Σ Ὁ ΛΕΓΌΜΕΝΟΣ ἸΟΥ͂ΣΤΟΣ. Nada se sabe de él excepto por este pasaje. Además de nuestro Señor, los siguientes llevan el nombre Ἰησοῦς en el NT: ( _a_ ) el hijo de Eliezer, Lucas 3:29 ; ( _b_ ) Josué, Hechos 7:45 ; Hebreos 4:8 ; ( _c_ ) posiblemente Barrabás, Mateo 27:17 , es decir, según alg... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:12

ΣΤΑΘΗ͂ΤΕ. Entonces א* B . στῆτε Texto. rec. con אc ACD , etc., la forma común. ΠΕΠΛΗΡΟΦΟΡΗΜΈΝΟΙ א ABCD*G Syr.Harcl.mg. πεπληρωμένοι Texto. rec. con DCKLP Pesh. Syr.Harcl.text Syr.pal. Cr. más común y más fácil. 12. ἈΣΠΆΖΕΤΑΙ ὙΜΑ͂Σ ( Colosenses 4:10 ) Ἐπαφρᾶς ( Colosenses 1:7 ; Filemón 1:23 ). Epaf... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:13

ΠΟΛῪΝ ΠῸΝΟΝ א ABCP Syrpal (ut vid.). πολὺν κόνον D*G . ζῆλον πολὺν Texto. rec. con KL , etc. Otras lecturas son πολὺν ζῆλον D bc; πολὺν πόθον 10. 31 al.; πολὺν� 6. 67**. La evidencia externa determina para el primero, y ζῆλον no habría causado tales variaciones. 13. ΜΑΡΤΥΡΩ͂ ΓᾺΡ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι. Los únicos... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:14

ἈΣΠΆΖΕΤΑΙ ὙΜΑ͂Σ , Colosenses 4:10 , nota. ΛΟΥΚΑ͂Σ. Mencionado por su nombre en otras partes del NT sólo en Filemón 1:24 y 2 Timoteo 4:11 . Identificado desde Ireneo ( _Haer._ III. 14. 1) con el evangelista. El nombre es probablemente una forma abreviada de Lucano, y probablemente también esté conec... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:15

ΝΎΜΑΝ. Ver Comentario. ΤῊΝ ΚΑΤʼ ΟἾΚΟΝ ΑΥ̓ΤΗ͂Σ ἘΚΚΛΗΣΊΑΝ. αὐτῆς se lee en B 67**, _ejus_ Old Lat. Vulg. sirpal. αὐτοῦ Texto. rec. con DFGKL , etc., Pesh. Cr. Las versiones siríacas tienen el singular (ver Lightfoot). αὐτῶν א ACP memph (ver Lightfoot). Ver Comentario. 15. ἈΣΠΆΣΑΣΘΕ , como de San Pab... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:15-17

15–17 . _Saludos a los creyentes en Laodicea_ ( Colosenses 4:15 ) _y direcciones que afectan tanto a Laodicea como a Colosas_ ( Colosenses 4:16-17 ) ( Colosenses 4:15 ) Saludadnos los hermanos de Laodicea, Ninfas y la Iglesia que se reúne en la casa de él y los suyos. ( Colosenses 4:16 ) Y mientras... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:16

ΤῊΝ ἘΚ ΛΑΟΔΙΚΊΑΣ. τὴν ἐν Λαοδικείᾳ es leído por G Syrpal. 16. Mandato de intercambiar las cartas de San Pablo entre Laodicea y Colosas. ὍΤΑΝ�ʼ ὙΜΙ͂Ν. Probablemente en el Servicio Divino, siendo ese el medio más rápido para que sea oído por todos, punto sobre el que San Pablo pone especial énfasis... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:17

ΚΑῚ. Probablemente continuando con el tema inmediatamente anterior de sus relaciones con Laodicea (vide infra). ΕἼΠΑΤΕ. “Las formas que pertenecen a εἴπα se encuentran sin var. en aquellas personas del imperativo que contienen τ (εἴπατε, εἰπάτω, -τωσαν)” WH Apéndice _. _pags. 164; cf. Blas, _abuela... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:18

Ἡ ΧΆΡΙΣ ΜΕΘʼ ὙΜΩ͂Ν , א *ABCFGRG Ambrst. Texto. rec. agrega ἀμήν con אc DKLP , etc., Syrpal. Suscripción. La forma más simple y aparentemente más original es πρὸς κολασσαεῖς א B*C . A esto A agrega ἀπὸ Ῥώμης, B c ἐγράφη�. El texto. rec. tiene πρὸς Κολασσαεῖς ἐγράφη�, con KL , etc. El Boh. agrega καὶ... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento