Comentario del Testamento Griego de Cambridge
Colosenses 4:15
Νύμαν. Ver Comentario.
τὴν κατʼ οἶκον αὐτῆς ἐκκλησίαν. αὐτῆς se lee en B 67**, ejus Old Lat. Vulg. sirpal. αὐτοῦ Texto. rec. con DFGKL , etc., Pesh. Cr. Las versiones siríacas tienen el singular (ver Lightfoot). αὐτῶν א ACP memph (ver Lightfoot). Ver Comentario.
15. Ἀσπάσασθε , como de San Pablo y Timoteo.
τοὺς ἐν Λαοδικίᾳ�. Probablemente, pero pocos en comparación con los de Colosas si estuvieran a cargo de Arquipo (vide infra).
καὶ Νύμφαν. Lightfoot lee Νυμφᾶν ( D c LP ), una rara forma masculina contraída probablemente de Nymphodorus. Rechaza Νύμφαν ( B Euthalcod) el femenino (comparar αὐτῆς infra) sobre la base de que aunque el nombre Nymphe, Nympha, Nympa aparece de vez en cuando en las inscripciones latinas, la forma dórica del nombre griego aquí parece en el más alto grado improbable ( Martha, Juan 11:5 , y Lydda, Hechos 9:38 , son, estrictamente hablando, palabras semíticas).
Pero Moulton ( Gram. Proleg. 1906, p. 48) piensa que “como μάχαιρα produjo μαχαίρης en el modelo de δόξα δόξης, así por una analogía inversa, el gen. Νύμφης como nombre propio produjo lo que puede leerse como Νύμφᾰ Νύμφᾰν en nom. y acc.” También compara Δοῦλα como nombre propio y Εἰρῆνα en una inscripción cristiana. Así que tal vez estemos autorizados a aceptar αὐτῆς infra, y reconocer en Nympha a la señora de la casa.
Nympha sin duda vivía en Laodicea o en sus alrededores inmediatos. Suponer que vivió en Colosas, o incluso en Hierápolis, implicaría una incómoda inserción entre dos referencias a Laodicea. No hay otra referencia a Nympha (o Nymphas) en el NT y no hay tradiciones tempranas. En los fragmentos coptos de los Hechos de Pablo, Hermócrates y su esposa Nympha se mencionan como dos de los conversos de San Pablo en Myra (Hennecke, Handb. zu den NT Apokryphen , 1904, pp. 362, 364).
καὶ τὴν κατʼ οἶκον αὐτῆς ἐκκλησίαν. Para las autoridades de αὐτῆς, αὐτοῦ, αὐτῶν, véanse las notas sobre Crítica textual. Si αὐτῶν fuera genuino aquí, ¿a qué se referiría? Difícilmente a “los hermanos en Laodicea” por un lado y Nymphas (o Nympha) por el otro, porque la casa no estaría fácilmente bajo tal doble control. Probablemente, por lo tanto, a Ninfas (?) y a los que estaban con él, particularmente a su esposa (cf.
1 Corintios 16:19 ; Romanos 16:5 ). Pero los comentaristas no aducen ejemplos indiscutibles de tal uso.
“La Iglesia en su casa” será ese sector de creyentes que encontró conveniente utilizar su casa como lugar de reunión para la oración y la alabanza. “Parece bastante claro que el lenguaje de San Pablo apunta a una práctica por la cual personas ricas o importantes que se habían convertido al cristianismo, entre sus otros servicios a sus hermanos cristianos, permitían que el gran salón o salón a menudo adjunto a (o incluido en) el salón más grande especie de casas particulares, para ser utilizadas como lugares de reunión, ya sea para el culto o para otros asuntos de la comunidad.
En consecuencia, la Ecclesia en la casa de tal o cual hombre, parecería significar esa asamblea particular de cristianos, de entre los cristianos de toda la ciudad, que solían reunirse bajo su techo” (Hort, The Christian Ecclesia , pp. 117 cuadrados). Así que además de Ninfa en Laodicea tenemos a Filemón en Colosas ( Filemón 1:2 ), así como a Aquila y Priscila en Éfeso ( 1 Corintios 16:19 ) y la misma pareja más tarde en Roma ( Romanos 16:5 ). Compárese con Pearson, Sobre el Credo , pág. 338.