Comentario del Testamento Griego de Cambridge
Colosenses 4:17
καὶ. Probablemente continuando con el tema inmediatamente anterior de sus relaciones con Laodicea (vide infra).
εἴπατε. “Las formas que pertenecen a εἴπα se encuentran sin var. en aquellas personas del imperativo que contienen τ (εἴπατε, εἰπάτω, -τωσαν)” WH Apéndice . pags. 164; cf. Blas, abuela. § 21. 1.
No parece haber paralelo en el NT para enviar un mensaje a un individuo a través de la comunidad a la que se dirige. Sugiere, por lo tanto, alguna responsabilidad especial por parte de la comunidad hacia Archippus.
Pero difícilmente podemos suponer que estaba espiritualmente por encima de los colosenses, porque, seguramente, sería indecoroso tanto que San Pablo les diera, como que los colosenses lo hicieran, un mensaje que sería virtualmente: “Cumple con tu deber para con nosotros”. como nuestro ministro.
Si, por el contrario, le hubieran confiado un trabajo espiritual en su nombre en otro lugar, naturalmente, San Pablo se alegraría de reconocer su celo al enviar el mensaje a través de ellos. La mención de Laodicea en el versículo anterior sugiere que esta obra yacía allí.
Ἀρχίππῳ. Filemón 1:2 †, donde συνστρατιώτης indica que estaba ocupado en una obra agresiva por Cristo.
Evidentemente, San Pablo lo conocía personalmente. Sin embargo, tal vez se puede suponer que no había tenido relaciones sexuales recientes con San Pablo; porque, a partir de sus relaciones aparentemente íntimas con Filemón, habría habido poca necesidad de que San Pablo escribiera tan completamente sobre Onésimo.
βλέπε. “Mira al ministerio… para que puedas”, etc. La construcción, un objeto directo con la adición de ἵνα que designa el propósito, se encuentra también en 2 Juan 1:8 . Pero tal vez ἵνα no dependa de las palabras precedentes, sino que tome el lugar de un imperativo, véase Moulton, Gram. Proleg. 1906, pág. 178.
τὴν διακονίαν. Su naturaleza es indefinida. No tenemos justificación para limitar un término tan común al diaconado técnico en esta fecha temprana (cf. Colosenses 4:7 , nota).
ἥν παρέλαβες. De manos de quién (ver nota sobre παρελάβετε, Colosenses 2:6 ) no se dice que lo había recibido (para la interpretación de Crisóstomo, ver la nota siguiente). El hecho de que San Pablo nunca haya estado en Laodicea o Colosas ( Colosenses 2:1 ) y, además, la improbabilidad de que haya visto a Arquipo últimamente, hacen que sea poco probable que Arquipo haya recibido este cargo de él.
Tal vez lo había recibido de Epafras (p. ej., cuando este último se fue a Roma), pero incluso si es así, εἴπατε sugiere (ver nota) que los cristianos colosenses fueron en gran parte responsables de ello. Por lo tanto, es cuestionable si la referencia inmediata de los παρά no es a ellos como un cuerpo en lugar de a una sola persona.
ἐν κυρίῳ , Colosenses 4:7 ; Colosenses 3:18 ; Colosenses 3:20 . Removiendo el cargo completamente fuera de la esfera de cualquier deber meramente mundano.
“En el Señor” es a la vez una señal de obligación santa y una garantía de éxito. Crisóstomo dice curiosamente (414 B), πάλιν τὸ, ἐν, διὰ κυρίου ἐστίν· αὐτός σοι ἔδωκε, φησὶν, ἡμε. Bengel dice con razón “παρέλαβες, quod accepisti vocacione mediata. Non enim sequitur a Domino , coll. 1 Corintios 11:23 , sed, en Domino .”
ἵνα (ver nota sobre βλέπε) αὐτὴν πληροῖς , es decir, llenar hasta su contenido ideal (ver nota sobre πληρῶσαι, Colosenses 1:25 ). Cf. Apocalipsis 3:2 ; Hechos 12:25 ; cf. 2 Timoteo 4:5 .