εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, 'con miras a una dispensación o administración apropiada para el cumplimiento de las estaciones.' οἰκονομία, véase la nota adicional. Los tesoros a distribuir son los tesoros de sabiduría y conocimiento contenidos en el 'secreto' que Dios finalmente ha dado a conocer a Sus elegidos. Este tesoro les es confiado para ser impartido a otros en la medida en que sean capaces de soportarlo.

Su posesión constituye, pues, una mayordomía de los fieles, de cuyo ejercicio prudente es responsable ante Dios la Iglesia en su conjunto y cada miembro de ella en su grado. Si se rechaza este punto de vista de οἰκονομία, la frase significará 'con miras a lograr a su debido tiempo el cumplimiento de las estaciones'. En opinión de San Pablo, sin embargo, la plenitud de las estaciones ya ha llegado.

τοῦ πληρώματος τῶν καίρων, cf. Marco 1:15 ; Gálatas 4:4 ; 1 Timoteo 2:6 . Esta mayordomía no podía comenzar hasta que se prepararan las condiciones para dar y recibir la revelación. Estas palabras son una garantía de que existe una verdadera Filosofía de la Historia.

ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ χριστῷ, 'resumir el universo en Cristo'. Estas palabras definen el fin último del Propósito Gracioso, el 'evento Divino lejano hacia el cual se mueve toda la Creación'. ἀνακεφαλαιώσασθαι, propiamente una palabra en retórica, lat. collection , que describe la repetición rápida y el resumen de los puntos de un orador antes de su conclusión práctica.

San Pablo lo usa ( Romanos 13:9 ) de la relación entre el mandamiento 'Amarás a tu prójimo como a ti mismo' y todos los mandamientos de la Segunda Tabla. Estrictamente, por lo tanto, las palabras significan “reunir cada elemento separado en la Creación de tal manera que 'el Cristo' pueda ser la descripción adecuada del todo.

Este significado ayuda a explicar la presencia del artículo τῷ χριστῷ, ct. Efesios 1:3 , ἐν Χριστῷ. De lo contrario, sería difícil no creer que, aunque incorrectamente en el punto de la etimología, San Pablo, al hablar de 'reunir el universo bajo una sola cabeza', estaba pensando en Cristo no como κεφάλαιον, sino como κεφαλή, cf.

Efesios 1:22 . Un mayor desarrollo del pensamiento lo debo a una nota comunicada por mi amigo Canon GH Whitaker: 'Plutarco dice ἡ πόλις οἴκων τι σύστημα καὶ κεφάλαιον οὖσα ( Cat. may . 454 A). Ahora una ciudad bien planificada explica el punto de las varias casas.

Es un todo ordenado . Ves por qué las casas estaban colocadas como estaban, cuando ves la ciudad desde un globo. Entonces, en un artículo bien escrito, no llegas a un nuevo resumen sino a un κεφάλαιον, un encabezado de todos los puntos, que muestra cómo se cuentan. Párrafos que parecían desconectados ahora se sienten como si todos tuvieran un solo sentido. “Amarás a tu prójimo como a ti mismo” trae todos los mandamientos separados a la unidad de un gran principio. Moisés, Josué, Aarón llegan a un punto en Cristo.'

τῷ χριστῷ. Ver nota adicional. El pensamiento es el que encontramos en Colosenses 1:16 . El universo ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη y εἰς αὐτὸν ἔκτισται. Pero entre estos puntos hay un período de discordia y rebelión. En Colosenses 1:20 escuchamos de la resolución de la discordia, aquí de la armonía final.

τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς κ.τ.λ. Cf. Colosenses 1:16 ; Colosenses 1:20 . La frase obviamente tiene la intención de incluir todo. Apocalipsis 5:13 es más completo y detallado, pero no tiene un alcance más amplio.

τὰ πάντα de todo el universo creado, como en Efesios 3:9 ; Efesios 4:10 ; Romanos 11:36 ; 1 Corintios 8:6 ; 1 Corintios 15:27 ; Filipenses 3:21 ; Colosenses 1:16-17 ; Colosenses 1:20 ; 1 Timoteo 6:13 ; Hebreos 1:3 ; Hebreos 2:8 ; Apocalipsis 4:11 ; cf. Salmo 8:7 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento