Comentario del Testamento Griego de Cambridge
Efesios 1:7
ἔσχομεν (א*D* boh aeth), también una variante en Colosenses 1:14 , donde está respaldado por B boh y se le da un lugar en el margen por WH.
7. ἐν ᾧ ἔχομεν κ.τ.λ. Cf. Colosenses 1:14 'En quien tenemos y retenemos nuestra liberación por medio de su sangre, es decir, el perdón de nuestras transgresiones.' Aquí primero en la Epístola nos encontramos confrontados, aunque sólo por un momento, con el hecho del pecado. ἐν ᾧ. Una vez más 'como incorporar en quién.
'Cf. Romanos 3:24 y Du Bose, Evangelio según San Pablo , pp. 84 y sigs. ἔχομεν, cf. Efesios 2:18 ; Efesios 3:12 La palabra implica, como en Romanos 5:1 , εἰρήνην ἔχωμεν, más que simple posesión. Véase JH Moulton, Proleg. , pags. 110. Cfr. Mateo 12:12 .
τὴν�. Ver esp. Hort en 1 Pedro 1:19 , Westcott en Hebreos 9:15 . Usado aquí, como en Romanos 3:24 ; Colosenses 1:14 , de una liberación presente.
En Efesios 1:14 ; Efesios 4:30 la liberación es futura. La palabra propiamente significa liberación de la esclavitud mediante el pago de un rescate. A veces, sin embargo, como en Hebreos 11:35 , y con frecuencia en los Salmos en el caso del verbo simple λυτροῦσθαι, el hecho de la liberación, independientemente del método por el cual se lleva a cabo, parece lo único prominente.
En 1 Pedro 1:18 ss. el lenguaje muestra que el escritor era consciente, tal vez recordando Marco 10:45 (λύτρον�), de la metáfora implícita en la palabra, y es posible que el διὰ τοῦ αἵματος de San Pablo aquí pueda deberse a la misma causa, pero aparte de la frase τῆς ἐν Χρ.
Ἰ. en Romanos 3:24 , que se define además por referencia a un poder de propiciación que reside en ἐν τῷ αἵματι, en ninguna otra parte da ninguna pista sobre el método de liberación. Él está principalmente interesado, como aquí y en Colosenses 1:14 ; Romanos 3:24 y Tito 2:14 (cf. Salmo 130:8 ), al enfatizar el hecho de que es una liberación de la culpa y del poder del pecado.
Se ha planteado la pregunta de por qué San Pablo, aquí como en Colosenses, parece salirse de su camino para introducir el pensamiento de la redención y proporcionar una definición de la misma. Se ha señalado que la redención es el único pensamiento que todas las formas de gnosticismo adoptaron del cristianismo, y se ha sugerido que las palabras de san Pablo se dirigen contra alguna forma de gnosticismo incipiente. Ni aquí ni en su uso de lo que más tarde se convirtió en el término aún más definitivamente técnico πλήρωμα es necesaria esta inferencia.
Los pensamientos de redención y perdón estaban, como muestra Romanos 3:24 , tan estrechamente conectados en la mente de San Pablo con el pensamiento de la gracia de Dios para el hombre pecador que el contexto no requiere más justificación de la referencia, y, si hay alguna fuerza polémica en la definición, puede buscarse más fructíferamente en relación con las concepciones judías actuales sobre la naturaleza de la liberación que Dios tenía reservada para su Israel, cf. Lucas 2:38 .
διὰ τοῦ αἵματος. Ver nota adicional. διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, sc. τοῦ ἠγαπημένου; cf. Hechos 20:28 , τὴν ἐκκλ. τ. θ. esp. si υἱοῦ ha caído después de ἰδίου.
Este paralelo sugiere que la Sangre puede considerarse aquí como el costo de nuestra liberación, como lo es expresamente en 1 Pedro 1:19 y Apocalipsis 1:5 ; Apocalipsis 5:9 Pero como no se repite el artículo (cf.
Romanos 3:24 y ver Winer-Moulton, 171 f., pero ct. Blas, pág. 159) antes de διὰ τ. αἱ. la frase puede tomarse con ἔχομεν en lugar de con ἀπολύτρωσιν, es decir, se considera que 'la Sangre' afecta directamente nuestro poder para apoderarse de la liberación, cf. 1 Juan 1:7 .
La frase que sigue muestra que San Pablo está pensando aquí en nuestra emancipación del pecado más que en el derecho sobre nosotros que Dios adquirió por el precio que pagó. Ambos pensamientos se combinan en Salmo 74 (73):2, 'comprado y redimido', Hechos 20:28 Cf.
τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, 'el perdón de nuestras ofensas'. ἄφεσις aquí solo y en Colosenses 1:14 en las Epístolas de San Pablo. En los discursos de san Pablo aparece Hechos 13:38 ; Hechos 26:18 τῶν παραπτωμάτων, cf.
Efesios 2:1 ; Efesios 2:5 Aparte de Mateo 6:14 s ., Marco 11:25 s., παραπτ.
se encuentra solamente en San Pablo en el NT en la LXX. se encuentra ocho veces en Ezequiel, pero por lo demás es raro. Presenta el 'pecado' como una 'apostasía', la interrupción de la comunión por la violación de un pacto.
κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ. San Pablo está lleno en esta Epístola de la abundancia de los recursos de Dios (1) de gracia, aquí y en Efesios 2:7 ; (2) de misericordia, Efesios 2:4 ; (3) de gloria, Efesios 1:18 ; Efesios 3:16 ; cf.
Romanos 9:23 ; Filipenses 4:19 ; Colosenses 1:27 . Estos tesoros están todos almacenados en Cristo (cf. Efesios 3:8 y Colosenses 2:2 ).
En Romanos 2:4 habla de las riquezas de la bondad, paciencia y longanimidad de Dios, y en Romanos 11:33 de la profundidad de las riquezas tanto de la sabiduría como del conocimiento de Dios. Contraste 'los elementos débiles y mendigos (πτωχὰ)' de Gálatas 4:9 .
'Gracia' está constantemente asociada en la mente de San Pablo con el pensamiento de la profusión triunfante, ὑπερβάλλουσα, 2 Corintios 9:14 ; cf. Efesios 2:7 ; ἐπερίσσευσεν, Efesios 1:8 ; ὑπερεπερίσσευσεν, Romanos 5:20 ; ὑπερεπλεόνασεν, 1 Timoteo 1:14 .
La frase aquí califica además ἔχομεν τὴν�, siendo la gracia vista principalmente como gracia en el perdón de los pecados. Pero el pensamiento más completo de la gracia expresado en Efesios 1:6 se reafirma en la siguiente cláusula, cuando es claro que él está pensando en el efecto total de la revelación de la actitud de Dios hacia los hombres y de Su propósito para ellos, y no solo de perdón.