περιτομῇ. “En cuanto a la circuncisión.” Para el dativo de referencia cp. por ejemplo , Romanos 12:10 , τῇ φιλαδελφίᾳ φιλόστοργοι, τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί.

ὀκταήμερος. Él era un hijo nacido del pacto, por lo que recibió su sello lo antes posible; no prosélito, circuncidado como adulto; ningún ismaelita, esperando hasta los trece años ( Génesis 17:25 ); cf. Joseph. hormiga _ i. 13 § 1, Ἄραβες μετὰ ἔτος τρισκαιδέκατον [ποιοῦνται τὰς περιτομάς].

ἐκ γένους Ἰσραήλ. “Descendiente de la raza de Israel.” “Israel” aquí puede ser Israel colectivo, la Nación escogida, o Israel individual, el Patriarca que se convirtió en “príncipe con Dios” ( Génesis 32:28 ). La última referencia da el énfasis más vívido, y por lo tanto parece más probable aquí.

Véase Trench, NT Synonyms , § xxxix, y Lightfoot sobre Gálatas 6:16 , para conocer la idea propia de las palabras Israel, israelita. Lightfoot dice: “Israel es el nombre sagrado de los judíos, como nación de la teocracia, el pueblo bajo el pacto de Dios. Compare Efesios 2:12 ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ ἰσραήλ: Romanos 9:4 οἵτινές εἰσιν ἰσραηλῖται, ὧν ἡ ἱοθεσία κ.τ.λ.λ.λ. Juan 1:48 .

Βενιαμείν. Entonces Romanos 11:1 ; y cp. Hechos 13:21 . Su tribu podría darle una ocasión especial para πεποίθησις. Su cabeza era el hijo muy amado de Jacob; dio a Israel su primer rey legítimo (cuyo nombre llevó el Apóstol); y había demostrado ser “fiel entre los incrédulos” cuando, bajo Roboam, las Diez Tribus abandonaron la corona davídica ( 1 Reyes 12:21 ).

Aod ( Jueces 3:1 ) y Mardoqueo ( Ester 2:5 ) eran benjamitas. El carácter de San Pablo ilustra noblemente el coraje y la fidelidad de su tribu.—Véase más adelante Conybeare y Howson, Life &c. de San Pablo , cap. ii.

Ἑβραῖος ἐξ Ἑβραίων. “Hebreo, y de ascendencia hebrea.” Cp. de nuevo 2 Corintios 11:22 :22. —En el AT y los apócrifos, la palabra “hebreo” (que aparece unas 40 veces en total) es el término nacional distintivo, por el cual un israelita se describiría a sí mismo, o sería descrito, en contraposición a términos similares como filisteo. &C.

Pero en el NT (no en los escritores cristianos posteriores, o en la literatura judía o pagana) denota al judío que apreciaba su idioma nacional y sus modales, a diferencia del "helenista", que generalmente hablaba griego y en gran medida se ajustaba a las costumbres gentiles. Ver Hechos 6:1 . El “hebreo” así se haría pasar por uno de un círculo nacional interno. Véase además Trench, ut supra , y Conyb. y Howson, cap. ii.

κατὰ νόμον. Es evidente que se refiere a “ la ley”, en el sentido de las ordenanzas mosaicas. Aquí, como a menudo, se omite el artículo porque la palabra está suficientemente definida.

Φαρισαῖος. Así Hechos 23:6 ; Hechos 26:5 ; cp. Gálatas 1:14 . En hebreo rabínico, la palabra es פְּרוּשִׁין, P'rûshîn , de פָּרַשׁ, “separar, definir.

"“ Suidas sv cita a Cedrenus como sigue, φαρισαῖοι, οἱ ἑρμηνευόμενοι� · παρὰ τὸ μερίζειν καὶ�, καὶ εἰς τὰ τοῦ νόμου ἐντάiones τ τ τ τ ἰ τ τ ἰ. Véase Josefo, Ant . XIII. 18, 23, xviii. 3, xviii. 2, para relatos de los fariseos por un fariseo de la época apostólica. “Los fariseos eran los entusiastas del judaísmo posterior” (Conyb.

y Howson, como arriba); los devotos de la precisión religiosa, la devoción elaborada, el proselitismo vigoroso, el privilegio exclusivo y el nacionalismo más intenso. Eran muy apreciados por la gente común, según Josefo. Él da su número como alrededor de 6000 ( Ant . xvii. 3); cuando se exigió un juramento de fidelidad a Herodes I, οἵδε οἱ ἄνδρες οὐκ ὤμοσαν, ὄντες ὑπὲρ ἑξακισχίλιοι.

San Pablo era “hijo de un fariseo” ( Hechos 23:6 ; aunque Lightfoot aquí sugiere que esto significa “discípulo de un fariseo”); y el alumno y seguidor ( Hechos 22:3 ) del fariseo ( Hechos 5:34 ) Gamaliel, probablemente “Rabban” Gamaliel, nieto de Hillel.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento