25–6:6 . _La vida por el espíritu trae cuidado desinteresado por
los demás, por ejemplo, por los maestros de uno._
( Gálatas 5:25 ) La vida por el espíritu conduce a una vida en recta
relación con los demás. ( Gálatas 5:26 ) Todos debemos cuidarnos de
la vanidad, la autoafirmación, la envidia. ( Gá... [ Seguir leyendo ]
13–6:10 . PRÁCTICO. LA LIBERTAD NO ES LICENCIA SINO SERVICIO; NO LA
CARNE SINO EL ESPÍRITU DEBE SER EL OBJETIVO DEL CREYENTE... [ Seguir leyendo ]
1 . Un ejemplo concreto en el que habría más necesidad de ejercer la
unidad exigida en el versículo precedente Gálatas 5:26 .
ἈΔΕΛΦΟΊ, Gálatas 1:11 nota. En sí mismo un llamado a la
unidad. Es completamente innecesario, con Zahn, quitarlo hasta el
final del cap. 5.
ἘᾺΝ ΚΑῚ con el subjuntivo. San P... [ Seguir leyendo ]
ἈΝΑΠΛΗΡΏΣΑΤΕ. Texto. rec. con א ACDGRKL etc. syrHarcl.
ἀναπληρώσετε es leído por BG vulg. sirPesh.
2 . La sugerencia de una debilidad común que produce simpatía por un
hermano caído conduce al pensamiento de una ayuda activa. Pero, como
es habitual con San Pablo, esto va más allá de la conexión
inm... [ Seguir leyendo ]
ΕἸ ΓᾺΡ. Debe unirse estrechamente con Gálatas 6:2 , no
Gálatas 6:1 . “Porque esa opinión de sí mismo que no permitirá
que un hombre se rebaje a esto [es decir, llevar las cargas de otro],
es mero autoengaño” (Jowett). Cf. Filipenses 2:3-4 , donde también
κενοδοξία se contrasta con ayudar a los demás... [ Seguir leyendo ]
[ ἝΚΑΣΤΟΣ ] omitido por B , sahídico.
4. ΤῸ ΔῈ ἜΡΓΟΝ ἙΑΥΤΟΥ͂. El énfasis recae en el
“trabajo”. Ponerse a prueba a uno mismo ( 1 Corintios 11:28 ; 2
Corintios 13:5 ) podría, bajo las circunstancias, solo aumentar el
engaño mental. El trabajo como algo externo se puede considerar más
desapasionadame... [ Seguir leyendo ]
ἝΚΑΣΤΟΣ ΓᾺΡ. Esta prueba de vosotros mismos es necesaria,
_porque_ etc. Obsérvese que cuando San Pablo escribió esta frase no
era la perogrullada que es ahora. Porque probablemente la
responsabilidad individual no era tan claramente conocida,
especialmente en los círculos dominados por las ideas jud... [ Seguir leyendo ]
ΚΟΙΝΩΝΕΊΤΩ ΔῈ. El versículo da un ejemplo especial de la
carga que se espera de los creyentes ( Gálatas 6:2 ). δέ. En
contraste con el egoísmo implícito en Gálatas 6:3 .
κοινωνεῖν, con dativo de persona, Filipenses 4:15 [162];
intransitivo, no estrictamente "dar", sino "compartir con", lo que
implic... [ Seguir leyendo ]
7 . La conexión es: Si os escatimáis y no ayudáis a los demás, por
ejemplo a vuestros maestros como acabo de decir, estáis viviendo para
la carne, no para el espíritu, por mucho que os engañéis ( Gálatas
6:3 ).
ΜῊ ΠΛΑΝΑ͂ΣΘΕ, “no se equivoquen”. La frase aparece en
otras partes del NT sólo en 1 Cori... [ Seguir leyendo ]
7–10 . _Muestre tanta bondad, porque la cosecha vendrá_
( Gálatas 6:7 ) Negarse a ayudar a los demás es, en realidad,
burlarse de Dios, quien sí venga todo insulto, y trae la cosecha de
la siembra de cada hombre. ( Gálatas 6:8 ) ¿Recuerdas la parábola,
donde el suelo hizo la diferencia? Así que si... [ Seguir leyendo ]
8 _ San Pablo define lo que entiende por sembrar, pero deja el
pensamiento de la estricta identidad de la semilla, y, como nuestro
Señor en Mateo 13 , considera la diferencia del suelo en el que se
echa la semilla.
ὋΤΙ. El motivo de la declaración ὃ γὰρ ἐὰν κ.τ.λ.
Ὁ ΣΠΕΊΡΩΝ ΕἸΣ ΤῊΝ ΣΆΡΚΑ ἙΑΥΤΟΥ͂.... [ Seguir leyendo ]
ΤῸ ΔῈ ΚΑΛῸΝ ΠΟΙΟΥ͂ΝΤΕΣ. δέ en contraste con la
duda de la doble cuestión. καλόν, el bien de hecho y de
apariencia.
ΜῊ ἘΝΚΑΚΩ͂ΜΕΝ, “no seamos pusilánimes”, 2
Tesalonicenses 3:13 . "Cansado" (AV, RV) sugiere fatiga, pero
ἐνκακεῖν se refiere a la falta de inclinación mental, cf.
polib. IV. 19.10. Así... [ Seguir leyendo ]
ἜΧΩΜΕΝ א B * 17. ἔχομεν, Texto. rec. con casi todas las
demás autoridades. Entonces, incluso en ἐργαζώμεθα, la
siguiente palabra, AB3LP , se lee -ο-. Así también Gálatas 6:12
διώκονται es leído por ACGKLP .
10. ἌΡΑ ΟΥ̓͂Ν, “por lo tanto”; la “fuerza raciocinadora
más débil de ἄρα siendo apoyada por... [ Seguir leyendo ]
ΠΗΛΊΚΟΙΣ. ἡλίκοις se lee en B * 17 , Jerome, margen
WH.
11. ἼΔΕΤΕ ( 1 Juan 3:1 ) ΠΗΛΊΚΟΙΣ. Ver notas sobre
Crítica Textual. "Mira, con qué letras tan grandes". πηλ. Aquí
en su sentido estricto de magnitud en dimensión, Zacarías 2:2 (6)
_bis_ ; contraste su uso metafórico en Hebreos 7:4 ; 4Ma 15:22... [ Seguir leyendo ]
RESUMEN AUTOGRAFICO
_el autógrafo continúa hasta _ Gálatas 5:18
_Un contraste de los objetivos de los falsos maestros y los suyos
propios. La cruz como medio de la nueva creación en los creyentes es
muy importante_ .
( Gálatas 6:11 ) El mismo tamaño de mis letras muestra la
importancia de lo que y... [ Seguir leyendo ]
12 _ La ausencia de una partícula conectora indica que este es el
escrito al que se refiere San Pablo en Gálatas 6:11 . Sin duda
continúa hasta el final de la Epístola.
ὍΣΟΙ ( Gálatas 3:10 ; Gálatas 3:27 ; Gálatas 6:16 )
ΘΈΛΟΥΣΙΝ ( Gálatas 1:7 ) ΕΥ̓ΠΡΟΣΩΠΗ͂ΣΑΙ [167].
Cf. εὐπροσωπίζεσθαι Salmo 140 ... [ Seguir leyendo ]
ΟἹ ΠΕΡΙΤΕΜΝΌΜΕΝΟΙ א ACDKP vulg. señor οἱ
περιτετμημένοι B(G)L Westcott y Hort marg.
13. ΟΥ̓ΔῈ ΓᾺΡ. Les atribuyo esta indigna razón de temor,
por etc.
ΟἹ ΠΕΡΙΤΕΜΝΌΜΕΝΟΙ. Ver notas sobre Crítica Textual.
Pasivo y atemporal, “la fiesta de la circuncisión”; porque la
plena vigencia del presente queda... [ Seguir leyendo ]
ἘΜΟῚ ΔῈ. Posición enfática por contraste con aquellos de
los que acaba de hablar.
ΜῊ ΓΈΝΟΙΤΟ. Con dativo[170], ver Génesis 44:7 ; Josué
24:16 y cf. Mateo 15:28 .
[170] Se adjunta a una palabra significa que se mencionan todos los
pasajes donde aparece esa palabra en el Nuevo Testamento.
ΚΑΥΧΑ͂ΣΘΑ... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓́ΤΕ ΓᾺΡ B 17 syr(pesh) Harcl. texto. ἐν γὰρ
Χριστῷ Ἰησοῦ οὔτε א ACDG etc. vulg. syrHarcl.
marg, probablemente tomado de Gálatas 5:6 .
ἜΣΤΙΝ א *ABCD*G Syrpesh. Harcl. marg. ἰσχύει Texto. rec.
con אc D c KLP etc. vulg. syrHarcl.text.
_La suscripción_ en א AB*C es simplemente πρὸς Γαλάτας.
El text... [ Seguir leyendo ]
ΚΑῚ ὍΣΟΙ. Sin restricción; independientemente de su
nacionalidad o comportamiento pasado o incluso presente. El καί
hace una apódosis en el pensamiento aunque no en la forma; si una
nueva creación entonces paz y misericordia.
ΤΩ͂Ι ΚΑΝΌΝΙ ΤΟΎΤΩΙ, “por esta regla”, es decir, la
máxima de Gálatas 6:14-... [ Seguir leyendo ]
NADA ME PUEDE PREOCUPAR; YO PERTENEZCO A MI MAESTRO, JESÚS
Una adición curiosa, ilustrativa de la fuerza de la emoción bajo la
cual el Apóstol escribió esta Epístola. Difícilmente es una "nota
de denuncia", sino para mostrar que su propia aceptación de Jesús
como su Señor y Maestro es tan completa... [ Seguir leyendo ]
DESPEDIDA
Ἡ ΧΆΡΙΣ. Aunque ἡ χάρις se encuentra al final de cada
una de las Epístolas de San Pablo, o cerca de él, sigue siendo
cierto que “Hoc congruit cum tota epistola” (Bengel).
ΤΟΥ͂ ΚΥΡΊΟΥ [ἡμῶν] (ver Gálatas 6:14 ) ἸΗΣΟΥ͂
ΧΡΙΣΤΟΥ͂. La frase completa aparece en Romanos 16:20 (WH
marg.); 1 Tesa... [ Seguir leyendo ]