Hebreos 10:1-14
EL ÚNICO SACRIFICIO Y LOS MUCHOS SACRIFICIOS... [ Seguir leyendo ]
EL ÚNICO SACRIFICIO Y LOS MUCHOS SACRIFICIOS... [ Seguir leyendo ]
ΔΎΝΑΤΑΙ DEKL. δύνανται אAC. El plural es probablemente un mero descuido debido al anterior προσφέρουσιν. 1. ΣΚΙΆΝ . El σκιά es lo opuesto al εἰκών, y las dos palabras resumen todo el argumento anterior. ΤΩ͂Ν ΜΕΛΛΌΝΤΩΝ� . De _las_ cosas buenas que Cristo ahora había traído al mundo ( Hebreos 9:11 )... [ Seguir leyendo ]
CH. 10. Los primeros dieciocho versículos de este capítulo son un resumen, rico en ideas e ilustraciones frescas, de los temas en los que se ha detenido; a saber (1) El único sacrificio de Cristo comparado con los muchos sacrificios levíticos (1-10). (2) La perfección de Su obra terminada (11–18). E... [ Seguir leyendo ]
ΚΕΚΑΘΑΡΙΣΜΈΝΟΥΣ אDEK. El κεκαθερισμένους de A es probablemente un mero error administrativo. el rec. tiene κεκαθαρμένους, L. 2. ἘΠΑΎΣΑΝΤΟ ΠΡΟΣΦΕΡΌΜΕΝΑΙ . El participio se usa clásicamente después de παύεσθαι, Winer, p. 323. ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΝ . “ _Conciencia_ ”. ΚΕΚΑΘΑΡΙΣΜΈΝΟΥΣ. “ _Habiendo sido limpiado... [ Seguir leyendo ]
ἈΝΆΜΝΗΣΙΣ ἉΜΑΡΤΙΩ͂Ν . Esta visión de los sacrificios, que son “ _un llamado a la memoria de los pecados cada año_ ”, es muy notable. Parece derivarse de Números 5:15 , donde “la ofrenda de los celos” se llama “ofrenda memorial, _trayendo a la memoria la iniquidad_ ”. Philo también habla de los sacri... [ Seguir leyendo ]
ἈΔΎΝΑΤΟΝ ΓΆΡ . Esta clara declaración de la nulidad de los sacrificios _en sí mismos_ , y considerados como meros actos externos, sólo expresa lo que muchos adoradores habían sentido profundamente bajo el Antiguo Pacto. Debe compararse con las declaraciones de peso sobre este tema en el AT, 1 Samuel... [ Seguir leyendo ]
ΕἸΣΕΡΧΌΜΕΝΟΣ ΕἸΣ ΤῸΝ ΚΌΣΜΟΝ ΛΈΓΕΙ . La cita es de Salmo 40:6-8 . Las palabras del salmista se trasladan ideal y tipológicamente al Hijo, de acuerdo con la concepción universal del mesianismo veterotestamentario que prevalecía entre los judíos. No importaba en su punto de vista que _algunas_ partes d... [ Seguir leyendo ]
ὉΛΟΚΑΥΤΏΜΑΤΑ . Lit.: “ _Holocaustos_ ”. La palabra aparece aquí solo en el NT. Estos “holocaustos” tipificaban la dedicación absoluta de uno mismo; pero el holocausto sin el _autosacrificio_ no tenía valor. ΠΕΡῚ ἉΜΑΡΤΊΑΣ . “ _Ofrendas por el pecado_ ”. Una elipse para θυσίας περὶ ἁμ. derivado de la... [ Seguir leyendo ]
ἸΔΟῪ ἭΚΩ . " _He venido_ ". Este Salmo 40 es uno de los Salmos especiales para el Viernes Santo. ἘΚ ΚΕΦΑΛΊΔΙ ΒΙΒΛΊΟΥ . La palabra κεφαλίς, traducida aquí como _volumen_ , no aparece en ninguna otra parte del NT. Significa la perilla ( _ombligo_ ) del rodillo sobre el cual se enrollaba la vitela. La... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤᾺ ΝΌΜΟΝ . “ _Según la Ley_ ”. Todo un argumento se condensa en estas palabras, que el contexto permitiría a los lectores desarrollar por sí mismos.... [ Seguir leyendo ]
ΤΌΤΕ ΕἼΡΗΚΕΝ . Lit.: “ _Entonces ha dicho_ ”. ΤῸ ΠΡΩ͂ΤΟΝ . A saber, Sacrificios, &c. ΤῸ ΔΕΎΤΕΡΟΝ . Es decir, la Voluntad de Dios.... [ Seguir leyendo ]
ἩΓΙΑΣΜΈΝΟΙ ἘΣΜΈΝ . “ _Hemos sido santificados_ ”. Como ya hemos visto, la palabra ἁγιασμὸς no se usa de santificación _progresiva_ , sino de consagración en estado puro al servicio de Dios ( Hebreos 2:11 ; Hebreos 13:12 , &c. y comp. Juan 17:19 ; 1 Tesalonicenses 4:3 , “Esta es la _voluntad de Dios... [ Seguir leyendo ]
ΠΑ͂Σ ΜῈΝ ἹΕΡΕΎΣ DEKL. La lectura πᾶς μὲν� está respaldada por AC y posiblemente sea correcta, ya que ἱερεὺς puede haber sido una corrección para evitar el aparente error involucrado en καθʼ ἡμέραν, y quizás οἱ ἱερεῖς habría sido una expresión más natural y _precisa_ (como dice Bleek) que πᾶς ἱερεύς,... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ ΔΕΞΙΑ͂Ι . Hebreos 1:13 ; Hebreos 8:1 .... [ Seguir leyendo ]
ἝΩΣ ΤΕΘΩ͂ΣΙΝ . La construcción más habitual de ἕως cuando no se indica un tiempo _definido_ sería ἕως ἄν; pero ἂν se omite con frecuencia, y especialmente en griego posterior. 2 Pedro 1:19 ἔως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ. Winer, pág. 371. ὙΠΟΠΌΔΙΟΝ . Salmo 110:1 ; 1 Corintios 15:25 .... [ Seguir leyendo ]
ΤΕΤΕΛΕΊΩΚΝ . Hebreos 7:11 ; Hebreos 7:25 . ΤΟῪΣ ἉΓΙΑΖΟΜΈΝΟΥΣ . “ _Los que están en camino de santificación_ ” ( Hebreos 2:11 ; comp. Hechos 2:47 ).... [ Seguir leyendo ]
ΔΈ . " _Pero_ ". El AV inserta “de lo cual” en cursiva para facilitar la conexión. ΤῸ ΠΝΕΥ͂ΜΑ ΤῸ ἍΓΙΟΝ . “Porque los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo” ( 2 Pedro 1:21 ). ΜΕΤᾺ ΓᾺΡ ΤῸ ΕἸΡΗΚΈΝΑΙ . No hay una terminación directa de esta oración, pero las palabras... [ Seguir leyendo ]
ΑὝΤΗ Ἡ ΔΙΑΘΉΚΗ . Jeremias 31:33-34 (comp. Hebreos 8:10-12 ).... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓ ΜῊ ΜΝΗΣΘΉΣΟΜΑΙ ἜΤΙ . Este olvido del pecado es ilustrado por muchas fuertes metáforas en Isaías 44:22 ; Isaías 38:17 ; Jeremias 50:20 ; Salmo 103:12 ; Miqueas 7:19 , etc.... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓ΚΈΤΙ ΠΡΟΣΦΟΡᾺ ΠΕΡῚ ἉΜΑΡΤΊΑΣ . Dado que el objeto de todos los sacrificios es la limpieza del alma de la culpa, los sacrificios ya no son necesarios cuando los pecados han sido anulados ( Hebreos 9:26 ). Esas palabras forman el cierre triunfal del argumento. Regresar al judaísmo, ofrecer sacrifici... [ Seguir leyendo ]
ἈΔΕΛΦΟΊ . Hebreos 3:1 ; Hebreos 3:12 ; Hebreos 13:22 . ΠΑΡΡΗΣΊΑΝ ΕἸΣ ΤῊΝ ΕἼΣΟΔΟΝ Κ.Τ.Λ . “ _Confianza en la sangre de Jesús, para nuestra entrada en el Lugar Santísimo_ ”. Este derecho de gozosa confianza en nuestro acceso a Dios por medio de Cristo se trata en Efesios 2:18 ; Efesios 3:12 .... [ Seguir leyendo ]
UNA EXHORTACIÓN A LA CONFIANZA Y LA COMUNIÓN CRISTIANA... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΌΣΦΑΤΟΝ . La palabra traducida como “ _nuevo_ ” tanto en AV como en RV se sustituye por καινὸς ( _recens_ ) que se usa a lo largo de la Epístola, probablemente porque ἐνεκαίνισεν (“ _Él dedicó_ ” o _inauguró_ , comp. Hebreos 9:18 ) precede inmediatamente. Πρόσφατος por su derivación significa “ _r... [ Seguir leyendo ]
ἹΕΡΈΑ ΜΈΓΑΝ . Lit., “un gran Sacerdote” (como en Levítico 21:10 ), por lo cual se entiende no solo un Sumo Sacerdote, sino también un Sacerdote Real ( Zacarías 6:11-13 ). ἘΠῚ ΤῸΝ ΟἾΚΟΝ ΤΟΥ͂ ΘΕΟΥ͂ . Véase Hebreos 3:6 ; 1 Timoteo 3:15 .... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΟΣΕΡΧΏΜΕΘΑ . Hemos visto a lo largo que la noción de _libre acceso y acercamiento a Dios_ es prominente en la mente del escritor. ἘΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΑΙ . Véase Hebreos 6:11 . ῬΕΡΑΝΤΙΣΜΈΝΟΙ Κ.Τ.Λ. En verbos que comienzan con ρ el MSS. varían en su método de escritura tanto en los tiempos aumentados como... [ Seguir leyendo ]
ΤῊΝ ὉΜΟΛΟΓΊΑΝ ΤΗ͂Σ ἘΛΠΊΔΟΣ . “ _La confesión de nuestra Esperanza_ ”. Aquí tenemos la misma trilogía de gracias cristianas que en San Pablo: Fe ( Hebreos 10:22 ), Esperanza ( Hebreos 10:23 ) y Amor ( Hebreos 10:24 ). ἈΚΛΙΝΗ͂ . “ _Para que no se doble_ ”. No solo debe ser “seguro” ( Hebreos 3:6 ; He... [ Seguir leyendo ]
ΕἸΣ ΠΑΡΟΞΥΣΜῸΝ� . “ _Por provocación al amor_ ”. La palabra παροξυσμός (de ahí nuestro “paroxismo”) se usa más generalmente en un mal sentido, como la palabra inglesa “provocación” (ver Hechos 15:39 ; Deuteronomio 29:28 , LXX.). Y quizás el escritor aquí eligió la palabra para recordarles que la “pr... [ Seguir leyendo ]
ΤῊΝ ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓῊΝ ἙΑΥΤΩ͂Ν , es decir, “nuestras reuniones cristianas”. Aparentemente, el celo decaído y la fe menguante de los hebreos habían llevado a algunos de ellos a descuidar las asambleas cristianas para el culto y la Sagrada Comunión ( Hechos 2:42 ). Ἐπισυναγωγὴ solo aparece en 2 Tesalonicens... [ Seguir leyendo ]
ἙΚΟΥΣΊΩΣ ΓΆΡ . La palabra “ _voluntariamente_ ” contrasta con los pecados de debilidad, ignorancia y error en Hebreos 5:2 . Si el escritor quiso decir que, después de la comisión de pecados intencionales y atroces, “no queda más sacrificio por los pecados”, este no solo sería el pasaje más terrible... [ Seguir leyendo ]
26–31 . UNA SOLEMNE ADVERTENCIA DEL PELIGRO DE LA APOSTASÍA INTENCIONAL... [ Seguir leyendo ]
ΦΟΒΕΡᾺ ΔΈ ΤΙΣ ἘΚΔΟΧΉ . Todo lo que les queda a los apóstatas voluntarios cuando han dado la espalda al único medio de la gracia es “ _alguna expectativa de un juicio que causa terror_ ”. Están “amontonando para sí mismos ira para el día de la ira” ( Romanos 2:5 ). φοβερὸς significa “ _inspirar_ mied... [ Seguir leyendo ]
ἈΘΕΤΉΣΑΣ ΤΙΣ . Especialmente por ser culpable del pecado de idolatría ( Deuteronomio 17:2-7 ). Literalmente, es " _cualquiera_ , al despreciar la ley de Moisés". ΧΩΡῚΣ ΟἸΚΤΙΡΜΩ͂Ν . La ley mosaica pronunció sobre los ofensores una condenación inexorable. “La letra mata” ( 2 Corintios 3:6 ). ἘΠῚ ΔΥΣ... [ Seguir leyendo ]
ΔΟΚΕΙ͂ΤΕ . Esta palabra está entre paréntesis y no afecta la construcción. ΤΙΜΩΡΊΑΣ . La palabra para “castigo” en el NT es en todos los demás pasajes κόλασις, que significa, de acuerdo con su definición y en gran parte de su uso demostrable, “ castigo _reparador ”. _Aquí la palabra (aunque la dife... [ Seguir leyendo ]
ἘΜΟῚ ἘΚΔΊΚΗΣΙΣ . La justificación bíblica aducida en apoyo de este lenguaje severo es Deuteronomio 32:35 , y una frase similar (“Oh Dios, a quien pertenece la venganza”) se usa en Salmo 94:1-2 . Es notable que la cita no concuerda ni con el hebreo ni con la LXX. , pero se cita en la misma forma que... [ Seguir leyendo ]
ΦΟΒΕΡΌΝ . _Temible_ para el apóstata deliberado y hasta para el pecador penitente ( 1 Crónicas 21:13 ; 2 Samuel 24:14 ; LXX. Sir 2:18 ), y sin embargo mejor en todo caso que caer en manos del hombre. ΘΕΟΥ͂ ΖΩ͂ΝΤΟΣ . Hebreos 3:12 .... [ Seguir leyendo ]
ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΕΣΘΕ ΔΈ . “ _Pero tened en cuenta_ .” Aquí, como en Hebreos 6:9-12 , mezcla súplica y aliento con las más severas advertencias. Los “días anteriores” son aquellos en los que estaban en el primer resplandor de su conversión. ΦΩΤΙΣΘΈΝΤΕΣ . La palabra φωτίζειν “iluminar” solo se convirtió en... [ Seguir leyendo ]
PALABRAS DE LLAMAMIENTO Y ANIMACIÓN... [ Seguir leyendo ]
ΤΟΥ͂ΤΟ ΜῈΝ … ΤΟΥ͂ΤΟ ΔΈ . Fórmula distributiva, usada adverbialmente, Winer. ΘΕΑΤΡΊΖΟΜΕΝΟΙ . Lit.: “ _puesto sobre un escenario_ ”. La misma metáfora se usa en 1 Corintios 4:9 ("Nos convertimos en un _teatro_ ", comp. 1 Corintios 15:32 ). Sin embargo, fue terriblemente _literal_ para muchos cristian... [ Seguir leyendo ]
ΤΟΙ͂Σ ΔΕΣΜΊΟΙΣ AD Vulg. y muchos Padres. Esto parece haber cambiado primero por descuido en τοῖς δεσμοῖς, al que quizás se agregó μου (אEKL) como una glosa explicativa. ἙΑΥΤΟΎΣ אA. ἑαυτοῖς DEKL, ἐν ἑαυτοῖς solo unos pocos manuscritos en cursiva. Ver la nota. [ἘΝ ΟΥ̓ΡΑΝΟΙ͂Σ] . Omitido en אAD Copt.... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΡΗΣΊΑΝ . Hebreos 3:6 ; Hebreos 4:16 . ἭΤΙΣ . “Viendo que tiene” ( _quippe quae_ ). ΜΙΣΘΑΠΟΔΟΣΊΑΝ . Hebreos 2:2 ; Hebreos 11:26 ; borrador Hebreos 11:6 .... [ Seguir leyendo ]
ὙΠΟΜΟΝΗ͂Σ . Pocas gracias se necesitaban más en las terribles pruebas de aquel día ( Hebreos 6:12 ; Lucas 21:19 ; Colosenses 1:11 ; Santiago 1:3-4 ). ΠΟΙΉΣΑΝΤΕΣ . Quizá el significado sea más bien "haciendo" o "haciendo la voluntad de Dios, podéis obtener el fruto de la promesa". Las expresiones apa... [ Seguir leyendo ]
ΜΙΚΡῸΝ ὍΣΟΝ ὍΣΟΝ . Una frase muy enfática para dar a entender la cercanía del regreso de Cristo, “todavía muy, muy poco tiempo” (lit., “poco, cuánto, cuán”. Comp. Arist. _Vesp_ . 213 ὅσον ὅσον στίλην = _quantillum;_ Arrian, _Indic_ . XXIX.15 ὀλίγοι δὲ αὐτῶν σπείρουσιν ὅσον τῆς χώρας). La frase apare... [ Seguir leyendo ]
ΜΥ . Esto se encuentra en la mayoría de los MSS. de la LXX., y especialmente en el Alejandrino que el escritor parece haber usado. Ver la nota. 38. Ὁ ΔῈ ΔΊΚΑΙΌΣ ΜΟΥ Κ.Τ.Λ . La verdadera lectura aquí (aunque no en hebreo) quizás sea: “Pero _mi_ justo por la fe vivirá” (como en א, A, H), y esto es ta... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓Κ ἘΣΜῈΝ ὙΠΟΣΤΟΛΗ͂Σ Κ.Τ.Λ . “ _Pero nosotros no somos de la deserción para perdición, sino de la fe para ganancia del alma_ ”. (Los genitivos son genitivos que implican una propiedad, como en 1 Corintios 14:33 , οὐ γάρ ἐστιν�.) “La fe”, dice Delitzsch, “salva el alma uniéndola a Dios… El hombre in... [ Seguir leyendo ]