ἀναμιμνήσκεσθε δέ . “ Pero tened en cuenta .” Aquí, como en Hebreos 6:9-12 , mezcla súplica y aliento con las más severas advertencias. Los “días anteriores” son aquellos en los que estaban en el primer resplandor de su conversión.

φωτισθέντες . La palabra φωτίζειν “iluminar” solo se convirtió en sinónimo de “bautizar” en un período posterior. Naturalmente, sin embargo, en los primeros conversos el bautismo estaba sincronizado con la recepción de los dones del Espíritu Santo (ver Hebreos 6:4 ). Para la metáfora —que “Dios ha resplandecido en nuestros corazones”— véase 2 Corintios 4:6 ; 1 Pedro 2:9 .

πολλὴν ἄθλησιν … παθημάτων . “ Mucha lucha de sufrimientos ”. Ἄθλησις aparece aquí solo en el NT. Los sufrimientos sin duda se debieron a la intransigente hostilidad de la comunidad judía (ver 1 Tesalonicenses 2:14-16 ), que generalmente condujo a persecuciones también por parte de los gentiles.

A los primeros cristianos se les dio “no sólo creer en Cristo, sino también sufrir por Él” ( Filipenses 1:29 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento