πεπαλαίωκεν . “ Ha dejado obsoleto ”. La expresión misma, “un Nuevo Pacto”, usada en la conexión despectiva en la que se encuentra, anula el antiguo pacto, y lo marca como anticuado . El verso es un espécimen del sentido profundo que los intérpretes alejandrinos tenían como objeto constante deducir de las Escrituras. El argumento es análogo al de Hebreos 7:11 .

τὸ δὲ παλαιούμενον κ.τ.λ . Lit.: “ Ahora bien, lo que se está volviendo anticuado y envejeciendo, está a punto de desaparecer ”. La expresión “ casi evanescente” nuevamente muestra que la Epístola fue escrita antes de la Caída de Jerusalén, cuando entró en vigor el decreto de disolución que había sido dictado sobre el Antiguo Pacto. Incluso los rabinos, aunque hicieron de la Ley un objeto de veneración supersticiosa y extravagante, algunas veces admitieron que en última instancia dejaría de serlo, es decir, cuando se venciera el “impulso del mal” ( Deuteronomio 31:21 ).

ἐγγὺς� . Compare la expresión ἐγγὺς κατάρας ( Hebreos 6:8 ), y el Dr. Kay señala el hecho curioso de que "maldición" y "destrucción" (ἀφανισμὸς solo aquí en el NT) aparecen en yuxtaposición en 2 Reyes 22:19 (donde nuestra versión traduce es “desolación”).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento