Lecturas que varían del _Texto. recibir_ _
TÍTULO. ΠΡΆΞΕΙΣ� adoptado con la autoridad de B, y como una
descripción del contenido del libro mejor que cualquier otra. El
libro no son _los_ Hechos de _los_ Apóstoles, sino simplemente
_algunos_ hechos de _ciertos_ Apóstoles, que son relatados por el
au... [ Seguir leyendo ]
Ὁ ἸΗΣΟΥ͂Σ con אAE. La omisión en otros MSS. probablemente
se deba a la aparición de o como la última letra de ἤρξατο.
1. ΠΡΩ͂ΤΟΝ . El uso de πρῶτος para la primera de _dos_
cosas no era raro en el griego posterior. Tenemos ejemplos, Mateo
21:28 ; 1 Corintios 14:30 ; Hebreos 8:7 ; Hebreos 9:15 ; Apo... [ Seguir leyendo ]
Hechos 1:1-14 . ENLACE QUE CONECTA ESTE LIBRO CON EL EVANGELIO DE SAN
LUCAS. RELATO DETALLADO DE LA ASCENSIÓN... [ Seguir leyendo ]
ἌΧΡΙ ἯΣ ἩΜΈΡΑΣ . Una instancia de la incorporación del
antecedente a la oración de relativo, donde debe tomarse el caso del
relativo. Cf. Mateo 7:2 , ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε =
ἐν τῷ μέτρῳ, ἐν ᾦ μετρεῖτε.
ΔΙᾺ ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ ἉΓΊΟΥ . La preposición indica la
operación de ese poder del Espíritu Santo con el cua... [ Seguir leyendo ]
ΤΕΣΣΕΡΆΚΟΝΤΑ es la ortografía de אAB y otras
autoridades.
3. ΜΕΤᾺ ΤῸ ΠΑΘΕΙ͂Ν ΑΥ̓ΤΌΝ , _después de haber
sufrido_ . La muerte se incluye con las demás formas de la pasión.
ἘΝ ΠΟΛΛΟΙ͂Σ ΤΕΚΜΗΡΊΟΙΣ . Este uso de ἐν para
expresar el _medio_ por el cual se hace algo, es de una traducción
del hebreo בְּ... [ Seguir leyendo ]
ΣΥΝΑΛΙΖΌΜΕΝΟΣ . Esta palabra no se encuentra en ninguna
otra parte del NT, y sólo en un caso dudoso ( Salmo 140:5 ) en la
LXX, pero es frecuente en Heródoto y se encuentra varias veces en
Jenofonte. Conectado con ἁλής = muy reunidos, su sentido es
'estar reunidos en compañía', y αὐτοῖς debe suminist... [ Seguir leyendo ]
5 . La variación en la construcción después de βαπτίζειν,
primero el dativo ὕδατι sin preposición y luego con ἐν,
probablemente se deba a la diferencia de sentido entre el bautismo con
agua y con el Espíritu. Pero βαπτίζειν ἐν ὕδατι se
encuentra ( Juan 1:31 ) donde no hay contraste entre bautismo
sa... [ Seguir leyendo ]
ἨΡΏΤΩΝ con אABC. La forma más corta probablemente fue la
anterior. Lo mismo puede decirse también de ΒΛΈΠΟΝΤΕΣ en
Hechos 1:11 .
6. ΕἸ . Esta conjunción, que al principio se usaba después de
algún verbo del que dependía, finalmente se empleó en preguntas de
forma independiente. Podemos suponer que o... [ Seguir leyendo ]
ΟΥ̓Χ ὙΜΩ͂Ν ἘΣΤΊΝ , _no te pertenece_ , no es asunto
tuyo. Este sentido del genitivo, que implica _propiedad_ o _propiedad_
, no es raro en el griego clásico. Durante la tutela, como puede
llamarse, de sus discípulos, Jesús evitó constantemente dar una
respuesta directa a las preguntas que le dirigía... [ Seguir leyendo ]
ΜΥ . El _Texto. recibir_ _ es el resultado de una conformidad con la
construcción más común.
8. ΔΎΝΑΜΙΝ . La _Vulgata_ traduce 'virtutem' y hace que
gobierne las palabras en genitivo que siguen inmediatamente,
'Recibiréis la influencia del Espíritu Santo que vendrá sobre
vosotros'. Es mejor, con AV... [ Seguir leyendo ]
ΒΛΕΠΌΝΤΩΝ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . La Ascensión tuvo lugar mientras
los Once la contemplaban, pues iban a ser testigos de ese evento para
el mundo, así como de la vida, la muerte y la resurrección. Que solo
los Once vieron a Cristo ir al cielo se nos dice, Marco 16:14 . En el
Evangelio ( Lucas 24:51 ), se nos dice... [ Seguir leyendo ]
ἘΣΘΉΣΕΣΙ ΛΕΥΚΑΙ͂Σ . Esta es la lectura de אABC. La
_Vulgata_ tiene 'in vestibus albis'. El _Texto. recibir_ _ se ha
ajustado a la expresión ordinaria.
10. ΠΟΡΕΥΟΜΈΝΟΥ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ , _mientras iba_ . El
'arriba' de AV no está representado en el gr.
ΚΑῚ ἸΔΟΎ . El καὶ con la apódosis después de
expresione... [ Seguir leyendo ]
ΓΑΛΙΛΑΙ͂ΟΙ . Sabemos que la mayoría de los Doce fueron
llamados en Galilea, y es muy probable que todos fueran del mismo
distrito, como serían llamados en la primera parte de la vida
ministerial de Cristo, que comenzó entre sus compatriotas en el
norte. A continuación ( Hechos 5:22 ) Pedro habla del... [ Seguir leyendo ]
ΤΟΥ͂ ΚΑΛΟΥΜΈΝΟΥ , así como la subsiguiente indicación
de la localidad de la montaña, nos muestran que aquel para quien se
escribieron los Hechos era un extraño en estos lugares.
ἘΛΑΙΩ͂ΝΟΣ . Aquí se da Ἐλαιών como la designación
por la cual se conocía a la montaña. Su nombre era = _Olivetum_ .
ἘΓΓῪ... [ Seguir leyendo ]
ΕἸΣΗ͂ΛΘΟΝ , _entraron_ , es decir, entraron en Jerusalén,
viniendo del campo abierto donde había tenido lugar la Ascensión.
ΕἸΣ ΤῸ ὙΠΕΡΩ͂ΙΟΝ , _al aposento alto_ . La aparición
del artículo probablemente se deba a que la habitación era la misma
que se había utilizado antes para la Última Cena ( Mar... [ Seguir leyendo ]
14 _ καὶ τῇ δεήσει omitido con אABCDE. La _Vulgata_
sólo tiene 'oratione'. La inserción de las palabras probablemente se
deba a una nota marginal tomada de Filipenses 4:6 .
14. ΤΗ͂Ι ΠΡΟΣΕΥΧΗ͂Ι . Parecería por el artículo aquí
como si algún servicio religioso ya hubiera tomado forma definida
entre l... [ Seguir leyendo ]
ἈΔΕΛΦΩ͂Ν con אABC. μαθητῶν parece haberse
introducido para evitar la aparición de la misma palabra en tres
versos consecutivos. La _Vulga_ . tiene 'fratrum.'
15. ἩΜΈΡΑΙΣ . Los días que intervinieron entre la Ascensión
y Pentecostés.
ΠΈΤΡΟΣ . Como en los Evangelios, aquí, Pedro es siempre el
espíri... [ Seguir leyendo ]
ELECCIÓN DE UN APÓSTOL PARA OCUPAR EL LUGAR DE JUDAS ISCARIOTE... [ Seguir leyendo ]
16 _ ταύτην omitido con אABC y _Vulgata_ .
16. ἌΝΔΡΕΣ� . Esta forma de comenzar un discurso es común a
lo largo de los Hechos (cf. Hechos 1:11 ; Hechos 2:14 ; Hechos 2:22 ;
Hechos 2:29 ; Hechos 3:12 , &c.
), y se ha formulado una objeción contra esta uniformidad. Pero no
podemos dejar de suponer qu... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ por ΣῪΝ con todas las autoridades más antiguas. La _Vulga_
. tiene en.'
17. ἘΝ ἩΜΙ͂Ν . Esta preposición está apoyada por el ' _in_
nobis' de la _Vulgata_ , y parece dar más de lo que da el σὺν del
_Texto. recibir_ _ el sentido de que aunque Judas fue contado _entre_
los Doce, él no era verdadera... [ Seguir leyendo ]
ΜῈΝ ΟΥ̓͂Ν . Estas partículas al comienzo del versículo
muestran que hay una ruptura en la continuidad de la narración y que
lo que sigue, en Hechos 1:18-19 , debe tomarse como un paréntesis.
Para ejemplos de tal uso de μὲν οὖν cf. Hechos 5:41 ; Hechos
13:4 ; Hechos 17:30 ; Hechos 23:22 ; Hechos 26:9... [ Seguir leyendo ]
ἈΧΕΛΔΑΜΆΧ con אA. La forma, aunque no es fácil de
explicar, también tiene mucho apoyo de las versiones.
19. ΚΑῚ ΓΝΩΣΤῸΝ ἘΓΈΝΕΤΟ , _y se hizo conocido_ . Y
por lo tanto, el nombre de 'el Campo del Alfarero' fue cambiado por
consentimiento general a 'el Campo de Sangre'. Toda la historia, como
la cue... [ Seguir leyendo ]
ΓΕΝΗΘΉΤΩ , _que se vuelva_ (o _se haga_ ) _desolado_ . La
_Vulgata_ da 'fiat commoratio _eorum_ deserta', citando exactamente de
Salmo 69 , donde el pronombre es plural. Pero no hay autoridad para
leer αὐτῶν en lugar de αὐτοῦ, y se necesita el singular
en esta aplicación del versículo a Judas. La ap... [ Seguir leyendo ]
ἘΝ ΠΑΝΤῚ ΧΡΌΝΩΙ . Parece entonces que Justo y Matías
habían sido compañeros de Jesús desde un período muy temprano,
como sin duda lo fueron varios otros; porque los Doce fueron escogidos
de un número mayor, y el envío de los Setenta nos muestra que Jesús
empleó a muchos más agentes, y tenía muchos m... [ Seguir leyendo ]
ἈΡΞΆΜΕΝΟΣ . Porque no pudo ser mucho después de su bautismo
que Jesús comenzó a reunir seguidores a su alrededor, y algunos de
ellos habían sido antes discípulos de Juan, tal vez habían sido
testigos del bautismo de Jesús, y ciertamente habían escuchado el
frecuente testimonio dado a Él por el bauti... [ Seguir leyendo ]
ΒΑΡΣΑΒΒΑ͂Ν con אABE. ΜΑΘΘΑΊΟΣ con BD, siguiendo la
analogía de Μαθθῖαν en 13, que es allí también la forma
dada por א. Pero las autoridades no están de acuerdo con este
último nombre.
23. ἜΣΤΗΣΑΝ . Ejercían primero sus propias facultades en la
selección de los que mejor cumplían la condición establ... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΟΣΕΥΞΆΜΕΝΟΙ . Hicieron una súplica solemne a Dios para
que los guiara. San Lucas menciona el único punto hacia el cual se
dirigía todo el tenor de sus peticiones, a saber. para que la luz vea
la elección de Dios. Sin duda, las oraciones, como los discursos del
libro, fueron de mayor extensión de l... [ Seguir leyendo ]
ΤΌΠΟΝ para κλῆρον con ABCD. _Texto. recibir_ _ parece
haber habido un cambio hecho porque τόπον aparece nuevamente en
el versículo. La _Vulga_ . tiene 'suplente', א κλῆρον.
ἈΦ' por ἐξ con אABCD.
25. ΤΌΠΟΝ . Usado en el sentido de _una posición_ u _oficio_ ,
Sir 12:12 μὴ�. Cf. también 1 Corintios 1... [ Seguir leyendo ]
ΚΛΉΡΟΥΣ . El dar suertes era una disposición de la Ley (
Levítico 16:8 ) por la cual uno de los dos machos cabríos ofrecidos
en el gran Día de la Expiación debía ser elegido para el Señor.
'El macho cabrío sobre el cual cayó la suerte del Señor' fue
ofrecido como ofrenda por el pecado. Muy probablem... [ Seguir leyendo ]