Comentario del Testamento Griego de Cambridge
Hechos 2:9,10
9, 10 . Bajo todas las nacionalidades mencionadas en estos versículos debemos entender a los judíos, ya sea por nacimiento o por conversión (como se indica en el caso de Roma), cuyos hogares estaban en los países mencionados.
Πάρθοι . Un pueblo que ocupó una gran extensión de territorio al sur del Mar Caspio, del cual fueron separados por Hyrcania. Se extendieron en los tiempos apostólicos desde la India hasta el Tigris, y sin duda ocupan el primer lugar en esta lista debido a su gran fama entre las naciones de la época.
Μῆδοι . Su país estaba al este de Asiria, al noroeste de Persia y al suroeste del Mar Caspio.
Ἐλαμῖται . Estos habitaban en el distrito conocido por los griegos y romanos como Susiana. Se encontraba al norte del golfo Pérsico y limitaba al oeste con el Tigris, tocando Media al norte y Persia al sur y al este. Eran un pueblo semítico, quizás tomando su nombre de Elam, hijo de Sem ( Génesis 10:22 ). 'Shushan en la provincia de Elam' se menciona en Daniel 8:2 .
Μεσοποταμίαν . El país entre el Éufrates y el Tigris.
Ἰουδαίαν . Estos comprenderían a los judíos de los pueblos vecinos.
Καππαδοκίαν … Παμφυλίαν . Todos estos eran países dentro de Asia Menor, el Ponto se encontraba en el NE y formaba, en el norte, parte de la orilla del Euxino. Capadocia estaba al sur del Ponto, Frigia estaba al oeste de Capadocia, separada de ella por Licaonia, mientras que Panfilia se extendía en la costa sur de Asia Menor entre Licia al O. y Cilicia al E. Por Asia en este versículo, y por todas partes en los Hechos se refieren a la provincia romana conocida como Asia Proconsular.
Comprendía toda la costa occidental de Asia Menor y puede considerarse aproximadamente que abarcaba los países conocidos como Misia, Lidia y Caria. Su capital era Éfeso, y en este distrito estaban las siete iglesias del Apocalipsis.
Αἴγυπτον . Las ciudades del norte de Egipto, y especialmente Alejandría, eran la morada de un gran número de judíos.
Λιβύη era el nombre que antiguamente se aplicaba al continente africano. Las 'partes de ella alrededor de Cirene' significa el distrito llamado Cyrenaica. Este se encontraba al E. de Syrtis Major y contenía cinco ciudades principales, de las cuales Cirene era la más conocida. Encontramos a Simón, un cireneo, viviendo en Jerusalén en el momento de la Crucifixión ( Mateo 27:32 ).
Josefo tiene un pasaje ( Antiq . XIV. 7, 2) que da testimonio de la gran dispersión de los judíos en este tiempo, y también menciona especialmente a Egipto y las partes de Libia alrededor de Cirene como llenas de ellos. Funciona así:
'Estrabón en otro lugar da testimonio de esto [la riqueza y la influencia de los judíos]; diciendo que cuando Sila pasó a Grecia a la guerra contra Mitrídates, envió también a Lúculo para sofocar en Cirene la revolución levantada allí por nuestra nación, de la cual está lleno el mundo entero . Sus palabras son: Había cuatro clases en la ciudad de los cireneos, la de los ciudadanos, la de los labradores, la de los extranjeros residentes y la cuarta de los judíos.
Ahora bien, esta última clase ya se ha extendido por todas las ciudades, y no es fácil encontrar un lugar en el mundo que no haya admitido a esta tribu y que no se deje influir por ella . Y con respecto a Egipto y Cirene como estando bajo los mismos gobernadores, y muchas porciones de otros países, ha sucedido que los imitan [a los judíos], y también dan apoyo especial a las compañías de los judíos, y prosperan de su adopción de las leyes ancestrales de los judíos.
Por ejemplo, en Egipto hay un distrito especial apartado para los judíos, y además de esto una gran parte de la ciudad de Alejandría está asignada a esta raza . Y se les nombra un magistrado especial, que gobierna su nación y administra juicio, y se hace cargo de sus contratos y convenios como si fuera gobernador de un estado independiente.' Philo en Flaccum , § 8, confirma lo que aquí se dice sobre Alejandría, diciendo que dos distritos, de los cinco en que estaba dividida la ciudad, eran conocidos como Ἰουδαϊκαί, mientras que los judíos también vivían en partes de los otros tres.
οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι . Render, peregrinos de Roma, ambos judíos &c . Sabemos por las alusiones a ellos en los escritores latinos que los judíos eran numerosos en Roma (Hor. Sat. I. 5; Juv. x. 14, & c.). Es muy probable que conversos de entre estos romanos fundaran la Iglesia que, según sabemos por Hechos 28:14-15 , estaba floreciendo allí cuando San Pablo llegó por primera vez a esa ciudad.
προσήλυτοι . Esta palabra, que significa uno que ha venido , se emplea principalmente para conversos del paganismo a la religión de los judíos. Es de ocurrencia muy frecuente en la LXX. de los últimos cuatro libros de Moisés.