ἐπιβαίνειν para ἀναβαίνειν con אABC.

4. ἀνευρόντες δὲ τοὺς μαθητάς , y habiendo encontrado a los discípulos . Esto significa los miembros de la Iglesia Cristiana de Tiro, no algunos discípulos que por casualidad estaban en Tiro. Que ya había allí una congregación cristiana es probable por el relato de la difusión del Evangelio que se da en Hechos 11:19 , y como hermanos en Fenicia se habla de ellos en Hechos 15:3 . Si los hubiera en algún lugar de ese país, presumiblemente estarían en Tiro.

Era tanta la costumbre de los judíos de buscar a sus hermanos judíos en cualquier lugar al que llegaran, que sería natural en San Pablo y sus compañeros preguntar por los cristianos en cada ciudad de la misma manera.

ἡμέρας ἑπτά , siete días . Parece que el Apóstol, habiendo terminado casi todo su viaje por mar, encontró que fácilmente podía cumplir a tiempo su viaje a Jerusalén, y así ya no se apresuró como lo hizo cuando todos los percances probables de un viaje costero estaban delante de él.

οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ πνεύματος , y éstos dijeron a Pablo por medio del Espíritu . El Apóstol mismo fue instado por algún impulso interior a ir a Jerusalén 'sin saber lo que le podía suceder'. El Espíritu advierte a estos discípulos de los peligros que le sobrevendrían. No necesitamos juzgar que estas cosas son contrarias unas a otras.

El Apóstol sabía que prisiones y aflicciones serían su suerte en todas partes, y aunque el Espíritu les mostró a sus amigos que sufriría, sin embargo, el impulso del mismo Espíritu lo empujó adelante, porque era la voluntad de Dios que sufriera así en el causa y para el mayor avance del Evangelio.

μὴ ἐπιβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα , para que no pusiese un pie en Jerusalén . Después de los verbos de mandar, instar, dirigir, etc. cuando el mandato está en forma negativa se usa μὴ, porque en la oración directa esta sería la partícula, como aquí μὴ ἐπίβαινε.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento