αὐτοῦ por τοῦ κυρίου con אABE. Vulgo . 'ipsius.'

16. καὶ νῦν τί μέλλεις; y ahora, ¿por qué te demoras? Según la narración en Hechos 9:15 , el mensaje de Ananías ya había proclamado el don del Espíritu Santo a Saulo, y el favor de Dios se había mostrado en la recuperación de su vista. Así la pregunta de Ananías se vuelve paralela a la de San Pedro en casa de Cornelio: '¿Puede alguno impedir el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el Espíritu Santo también como nosotros?'

ἀναστὰς βάπτισαι , levántate y bautízate . Aunque el don del Espíritu fue anunciado, Dios ordena que el medio de la gracia, el sacramento del bautismo, que el Apóstol debe ofrecer a los demás, también debe ser recibido por él mismo.

καὶ� , y lava tus pecados . La estrecha conexión del signo sacramental con la gracia renovadora es mencionada en términos similares por el Apóstol en su Epístola a Tito ( Hechos 3:5 ), 'según su misericordia nos salvó, por el lavamiento de la regeneración, y la renovación de el Espíritu Santo.'

ἐπικαλεσάμενος τό ὄνομα αὐτοῦ , invocando Su nombre , es decir, τοῦ δικαίου, el nombre del Justo, Jesús, mencionado en Hechos 22:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento