τηρηθῆναι αὐτὸν εἰς τὴν τοῦ σεβαστοῦ διάγνωσιν , para ser guardado para la decisión del emperador , τηρεῖσθαι se usa arriba, Hechos 24:23 , donde se ordenó la órgada a 'Keep' Paul. Deseaba estar bajo el cuidado de las autoridades romanas hasta que su caso pudiera ser debidamente escuchado.

Σεβαστός, el título dado primero a Octavianus, se confirió luego a sus sucesores, y así llegó a significar 'Su Majestad Imperial', quienquiera que esté en el trono. El actual Σεβαστός era Nerón. En el sustantivo διάγνωσις tenemos una palabra que implica 'investigación exhaustiva', que se suponía que siempre recibía una apelación final.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento