βολίσαντες , habiendo sonado . En la antigüedad, este debe haber sido el único medio de tantear su camino en un clima oscuro y tormentoso. El cable debe haber estado en uso constante.

εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι , la hallaron veinte brazas . Literalmente 'encontraron veinte brazas', es decir, profundidad de agua.

βραχὺ δὲ διαστήσαντες , y después de un pequeño espacio . El verbo puede aplicarse al lapso de tiempo o al progreso en el espacio. Como aquí el barco quedó a merced de las olas es mejor tomar la frase en referencia al tiempo. Cf. Lucas 22:59 . Mientras tanto, se comprende el movimiento del buque.

ὀργυιὰς δεκαπέντε , quince brazas . Una disminución tan rápida en la profundidad del agua mostró que pronto encallarían.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento